[請益]《12猛漢》直升機內的對話
本文應該跟軍事用語有關,但我還是怕在軍旅板發問不合板規,請見諒。
請參考下方剪輯,大概從3分10秒開始,Captain Mitch Nelson不斷說「on purpose」:
https://www.youtube.com/watch?v=gHUO6ZgC6U4&t=190s
我不太懂Mitch重複說這句話的用意,而且直升機駕駛還回他「Roger that.」,請問
Mitch到底在講什麼?好像不能照字典上的意思(故意地)下去翻譯。
請戰爭片專家解惑,感謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.166.215 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1735040055.A.8C4.html
推
12/24 21:20,
11小時前
, 1F
12/24 21:20, 1F
→
12/24 21:22,
11小時前
, 2F
12/24 21:22, 2F
→
12/24 22:28,
10小時前
, 3F
12/24 22:28, 3F
→
12/24 23:33,
9小時前
, 4F
12/24 23:33, 4F
→
12/24 23:34,
9小時前
, 5F
12/24 23:34, 5F
→
12/24 23:35,
9小時前
, 6F
12/24 23:35, 6F
→
12/24 23:36,
9小時前
, 7F
12/24 23:36, 7F
推
12/25 04:18,
4小時前
, 8F
12/25 04:18, 8F
→
12/25 04:18,
4小時前
, 9F
12/25 04:18, 9F
→
12/25 04:18,
4小時前
, 10F
12/25 04:18, 10F
movie 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章