[討論] 超粒方FB:某翻譯是肚子很餓營養不良還

看板movie (電影)作者 (Kem)時間18小時前 (2025/02/14 21:14), 編輯推噓9(14512)
留言31則, 22人參與, 3小時前最新討論串1/1
某翻譯是肚子很餓營養不良還怎樣 上次「拿去」翻成「注射」 這次「需要24小時才能測試完成」翻成「吃了24小時候才能出發」 超粒方覺得翻譯肚子很餓營養不良還怎樣 拿去翻成注射 大家覺得台灣翻譯好嗎? https://i.imgur.com/qDI5rId.jpeg
----- Sent from PttX on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.136.5 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1739538853.A.D80.html

02/14 21:16, 18小時前 , 1F
快吐了
02/14 21:16, 1F

02/14 21:19, 18小時前 , 2F
你很愛
02/14 21:19, 2F

02/14 21:20, 18小時前 , 3F
超粒方很行趕快去做翻譯 煩死了
02/14 21:20, 3F

02/14 21:26, 18小時前 , 4F
王安石
02/14 21:26, 4F

02/14 21:26, 18小時前 , 5F
後啦幹
02/14 21:26, 5F

02/14 21:32, 18小時前 , 6F
02/14 21:32, 6F

02/14 21:37, 17小時前 , 7F
其實超粒方好像滿適合翻這類電影的,只是翻譯有爭
02/14 21:37, 7F

02/14 21:37, 17小時前 , 8F
議的話他應該會出來解釋一堆說為什麼他要那樣翻XD
02/14 21:37, 8F

02/14 21:40, 17小時前 , 9F
的確,電影院裡看到還想為啥化驗是用吃的?XDDD
02/14 21:40, 9F

02/14 21:41, 17小時前 , 10F
我看完也覺得有幾句怪怪的
02/14 21:41, 10F

02/14 21:44, 17小時前 , 11F
看d+其他片的翻譯覺得不意外
02/14 21:44, 11F

02/14 21:47, 17小時前 , 12F
還好吧 這種錯誤被噴也正常啊
02/14 21:47, 12F

02/14 21:48, 17小時前 , 13F
他那段超怪,拿藥去化驗,結果翻譯說要吃24小時
02/14 21:48, 13F

02/14 21:48, 17小時前 , 14F
有時候翻譯不見得看得到正片,可能只憑文字稿翻譯
02/14 21:48, 14F

02/14 22:05, 17小時前 , 15F
但迪士尼院線多年來都同個譯者吧,以前沒這問題
02/14 22:05, 15F

02/14 22:11, 17小時前 , 16F
笑死 我就再想說甚麼24小時出發是沙小
02/14 22:11, 16F

02/14 22:11, 17小時前 , 17F
結果是翻錯唷 剛好沒專心聽 結果看得一頭霧水
02/14 22:11, 17F

02/14 22:57, 16小時前 , 18F
如果知道現在翻譯怎麼翻應該不會意外
02/14 22:57, 18F

02/14 22:57, 16小時前 , 19F
編輯比較重要
02/14 22:57, 19F

02/14 22:58, 16小時前 , 20F
都會先AI粗翻 再由人工檢查 沒檢查到就變錯譯了
02/14 22:58, 20F

02/14 23:06, 16小時前 , 21F
我的理解是吃完藥要24小時後才有檢測報告
02/14 23:06, 21F

02/14 23:26, 16小時前 , 22F
星八客滾蛋。
02/14 23:26, 22F

02/14 23:28, 16小時前 , 23F
想到比較有印象的錯誤字幕翻譯,就是鯨魚老爸裡女
02/14 23:28, 23F

02/14 23:28, 16小時前 , 24F
兒嗆老爸”Just die already”中文字幕翻成”你對
02/14 23:28, 24F

02/14 23:28, 16小時前 , 25F
我來說已經死了”
02/14 23:28, 25F

02/15 00:26, 15小時前 , 26F
莫忘 武媚娘愛缺啊
02/15 00:26, 26F

02/15 05:48, 9小時前 , 27F
就翻錯,真的爛,可能機器翻
02/15 05:48, 27F

02/15 11:57, 3小時前 , 28F
我覺得異形翻那個沒問題呀
02/15 11:57, 28F

02/15 11:57, 3小時前 , 29F
Take this 兩個意思都通 女主的確是要他帶走 但對方
02/15 11:57, 29F

02/15 11:57, 3小時前 , 30F
剛醒的確可能認為要注射
02/15 11:57, 30F

02/15 12:18, 3小時前 , 31F
難怪看起來怪怪的
02/15 12:18, 31F
文章代碼(AID): #1dhq6bs0 (movie)
文章代碼(AID): #1dhq6bs0 (movie)