[好雷]《大濛》是台灣人的台灣感性
雷文防雷資訊頁
*正文有雷,看過電影後再看文章比較好。
~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
文章出處:
https://lifeissomethingonduty.blogspot.com/2025/11/ta-bong.html
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
故事講述一個來自嘉義的小女孩,去台北替哥哥收屍的歷程。途中遇到了一個外省人,青
澀的戀愛在幽微的雺霧(bông-bū)中萌芽,最終因為白色恐怖的暴力嘎然而止。故事
的軸線簡單俐落,但看點卻是意在言外,在台語的這個語言之外。
柯瑋林在劇中學講山東和台灣的髒話,但在回顧趙公道與軍中同袍的死亡時,卻是用華語
來表達淌血的創傷,因為粵語,只有突顯他孤零零的個人情緒。方郁婷與柯瑋林之間的化
學反應,也在華語的強力照射下,留下了長長的陰影。
這個陰影來自於一整個世代,被迫說別人的語言,明明很蹩腳,卻又不斷自我催眠;為了
成為文明的現代人,卻讓台語成為了斷簡殘篇。他倆的愛戀如此,台灣人的情感也是如此
。但渴望表達與分享的需要是無法抹滅的,趙公道與黃秋月是彼此人生中重要的斷簡殘篇
,那怕短暫,卻渴望被記得。
罩雺(tà-bông|大濛)的時陣,整個台灣都壟罩在這個陰影底下。這部電影再現了我
身為台灣人靈魂深處的那種陰影感,它的精彩是透過阿月仔鍥而不捨的尋找,透過趙公道
奮力搏鬥的身影,最終平安活下來的點點滴滴。
這次金馬獎把美術獎項都給了《大濛》,正是因為它創造的是一個全新的電影類型,具象
化了台灣文化裡的藝術性。一如《大濛》原聲帶裡的西塔琴加嗩吶,在它如頌歌般的療癒
裡,能清楚聽見傷痕累累的輓歌。就是這樣踽踽獨行的踏實印記,感動了2025年動盪的台
灣人心。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.25.29 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1764434734.A.83A.html
※ 編輯: zasd (180.177.25.29 臺灣), 11/30/2025 00:46:15
※ 編輯: zasd (180.177.25.29 臺灣), 11/30/2025 00:48:23
※ 編輯: zasd (180.177.25.29 臺灣), 11/30/2025 00:50:02
噓
11/30 01:16,
4小時前
, 1F
11/30 01:16, 1F
→
11/30 01:19,
4小時前
, 2F
11/30 01:19, 2F
推
11/30 01:53,
3小時前
, 3F
11/30 01:53, 3F
推
11/30 02:33,
3小時前
, 4F
11/30 02:33, 4F
→
11/30 02:34,
3小時前
, 5F
11/30 02:34, 5F
→
11/30 02:35,
3小時前
, 6F
11/30 02:35, 6F
噓
11/30 04:54,
41分鐘前
, 7F
11/30 04:54, 7F
movie 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章