[請益] 台灣有沒有專業的付費翻譯者?

看板movie (電影)作者 (CarRyYoUAlL)時間5年前 (2019/05/29 15:30), 5年前編輯推噓8(808)
留言16則, 11人參與, 5年前最新討論串1/1
在2018的歐洲影展(TEFF)上 觀賞到了一部讓我十分驚訝的斯洛伐克電影 名為競選風暴 - Kandidát (2013) 之後取得了該影片的DVD 才發現他什麼字幕都沒有 最近好不容易在一個斯洛伐克字幕網站上找到了該影片的英文字幕 但本人英文程度並不佳 詢問了籌辦此影展的公司和斯洛伐克辦事處後 都表示已經沒有該中文字幕版權 想請問一下板上的各位 在台灣有沒有比較有名的付費翻譯專家 我知道轉譯後的效果會比較差 但我非常希望能與朋友再觀賞一次此片 感謝各位 (原本是希望能找到會斯洛伐克語的專家直接翻譯,但後來想想感覺價碼會很貴...) ----- Sent from JPTT on my HTC_D10i. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.216.52 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1559115014.A.1A9.html

05/29 15:35, 5年前 , 1F
有專門的譯案板 translator,可以去那問問
05/29 15:35, 1F
感謝您!

05/29 15:36, 5年前 , 2F
朱學恆?
05/29 15:36, 2F

05/29 15:40, 5年前 , 3F
朱學恆不懂斯洛伐克語吧
05/29 15:40, 3F

05/29 15:40, 5年前 , 4F
舉朱是........
05/29 15:40, 4F

05/29 15:51, 5年前 , 5F
不是問英翻中嗎?有看內文?
05/29 15:51, 5F

05/29 15:51, 5年前 , 6F
有DVD卻沒有字幕? 第一次聽到
05/29 15:51, 6F

05/29 16:04, 5年前 , 7F
外國找到的DVD吧
05/29 16:04, 7F

05/29 17:11, 5年前 , 8F
不懂 本來翻譯就是要付費 難道有免費的翻譯專家?
05/29 17:11, 8F

05/29 17:14, 5年前 , 9F
樓上,他就是想找英譯中的譯者啦,找一下台灣的字
05/29 17:14, 9F

05/29 17:14, 5年前 , 10F
幕公司委案吧
05/29 17:14, 10F

05/29 18:17, 5年前 , 11F
其實可以用google翻譯,中文的部分再潤飾一下
05/29 18:17, 11F

05/29 18:18, 5年前 , 12F
google翻譯這幾年進步很多,已經可以8成通順了
05/29 18:18, 12F

05/29 19:31, 5年前 , 13F
有翻譯板
05/29 19:31, 13F
※ 編輯: cary3410 (223.140.216.52), 05/29/2019 21:08:37

05/29 23:19, 5年前 , 14F
如果要用機翻,我推薦有道翻譯。
05/29 23:19, 14F

05/29 23:20, 5年前 , 15F
英翻中絕對比google還好。
05/29 23:20, 15F

05/30 00:23, 5年前 , 16F
遠東
05/30 00:23, 16F
文章代碼(AID): #1SxZK66f (movie)
文章代碼(AID): #1SxZK66f (movie)