看板
[ movie ]
討論串[討論] Joaquin Phoenix奧斯卡演講
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
非常感謝版友熱心翻譯,瓦昆多年來為動物權不遺餘力,. 原文"the opportunity to use our voice for the voiceless". 版友譯為「為那些沒有能力的人們發聲」. 這裡的voiceless若改為廣義的無法為自己發聲的「族群」我想更符合瓦昆的意思,. 在這裡補
(還有1687個字)
內容預覽:
https://i.imgur.com/Wde1TWF.jpg. 此時我非常感激。我不覺得自己比其他入圍者,或在場的任何人都要高人一等。因為我們有著相同的愛—那就是電影的愛。這樣表達的形式,給予了我最不平凡的生活;倘若沒有對電影的愛,我不知道我會在哪裡。然而我認為,這賦予我最珍貴的禮物。今天在場的許
(還有3118個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁