看板 [ movie ]
討論串[好雷] 並不極限的極限返航
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓11(11推 0噓 7→)留言18則,0人參與, 29分鐘前最新作者realelise (愛貓人士)時間4小時前 (2026/04/02 14:10), 4小時前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
太剛好了吧!脆上也在吵這個話題XD. 先前在板上的心得文和推文中有稍微聊過幾句,. 今天又滑到比較各國譯名(主要是中港台)和貼上優劣標籤的討論,. 因此我書寫、整理了一篇關於原文書名與台版譯名的文章,. 順便分享給有興趣的板友(以下有雷):. 身為繁中版小說譯者,我只能單就書名表達個人觀點;. 至於
(還有1329個字)

推噓15(16推 1噓 40→)留言57則,0人參與, 3小時前最新作者dontback (ドロテ)時間13小時前 (2026/04/02 05:15), 7小時前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
雷文防雷資訊頁. ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~. 感想是有原作真好. 整個設定都可以用美麗來形容. 很多人吐嘈電影改編太過童話. 但我必須說童話的真相才是最棒的地方. 市場應該多出一點童話. 這才是大人小孩看了都會滿意的東西. ~
(還有2505個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁