討論串[討論] 你會討厭華語歌手翻唱外文歌嗎?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ultmisia (魔女)時間2年前 (2023/01/11 16:20), 編輯資訊
0
4
0
內容預覽:
看情況. 如果有自己的風格. 有何不妥. 如蕭亞軒和Sakura. Sakura. https://youtu.be/i41nPRFVCao. 薔薇. https://youtu.be/naIMViEo4n0. 蕭亞軒有一個自己的原創. 瞬間昇華. Oh~ You know how I want y
(還有203個字)

推噓12(12推 0噓 8→)留言20則,0人參與, 2年前最新作者zkow (逍遙山水憶秋年)時間2年前 (2023/01/10 23:41), 2年前編輯資訊
0
5
11
內容預覽:
不好意思,這個講法不太能認同. 8,90年代台灣可是大量翻唱一堆日文歌曲的. 這裡列出了翻唱自日本歌手中島美雪作品的華語翻唱曲。. 根據坊間統計,中島美雪有超過70首歌曲,被華人歌手翻唱為超過130種版本的華語翻唱曲,其中以國語為大宗,粵語次之,亦有台語翻唱曲問世。自1970年代開始,每年都有中島美
(還有1996個字)

推噓25(25推 0噓 27→)留言52則,0人參與, 2年前最新作者qwqwqqw (qwqwqqw)時間2年前 (2023/01/10 19:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
以前鄭秀文翻唱三首李貞賢很紅的三首歌曲. 分別是獨一無二 眉飛色舞 天衣無縫. 李貞賢本人其實很不高興. 鄭秀文不只沒有買版權. MV的服裝 跳舞動作 完全模仿李貞賢. 我原本也不知這三首歌的原唱是李貞賢. 後來在網路上看過李貞賢的LIVE表演. 很佩服李貞賢當時走在流行尖端. 姑且先不討論唱功.
(還有2個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁