Fw: [情報] 公視台語台 7/16起播出「月薪嬌妻」

看板pts (公視)作者 (希望等到脫下口罩的那天)時間2年前 (2022/06/30 15:06), 編輯推噓2(204)
留言6則, 3人參與, 2年前最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Japandrama 看板 #1Yk0dyys ] 作者: mybear (世上沒有人是真心的) 看板: Japandrama 標題: [情報] 公視台語台 7/16起播出「月薪嬌妻」 時間: Sun Jun 26 15:25:45 2022 公視台語台 7月16日起 暗時九點 播出《月薪嬌妻》(台語版) 原劇名:逃げるは恥だが役に立つ 播出時段:拜六 21:00-23:00。 重播時段:禮拜 13:00-15:00。 主演:新垣結衣、星野源、石田百合子、大谷亮平、古田新太、成田凌、細田善彥、 宇梶剛士、富田靖子、茂昌師岡、高橋瞳、藤井隆、真野惠里菜、古館寬治、西田尚美..等 ---- 台語配音版的99.9刑事專門弁護士,每週聽起來都覺得特別有趣, 想不到公視台語台這次還有購買台語版的日劇-第二部, 台語版的《月薪驕妻》感覺真令人期待, 到時候大家一起準時來看吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.235.53 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1656228348.A.F36.html

06/26 16:54, 2年前 , 1F
台語版!XDDD
06/26 16:54, 1F

06/26 16:55, 2年前 , 2F
主題曲也會有台語版的嗎?
06/26 16:55, 2F

06/26 17:18, 2年前 , 3F
台語版www
06/26 17:18, 3F

06/26 17:28, 2年前 , 4F
台語版的恋 覺得很可以
06/26 17:28, 4F

06/26 17:30, 2年前 , 5F
推推
06/26 17:30, 5F

06/26 17:39, 2年前 , 6F
這時段如果反應好會不會變成台語配音日劇時段啊XD
06/26 17:39, 6F

06/26 17:39, 2年前 , 7F
好像有一段kisu魚雙關的,台語直接沿用OK
06/26 17:39, 7F

06/26 17:51, 2年前 , 8F
期待!!周六晚都會忘記..但周日下午不會忘!!
06/26 17:51, 8F

06/26 17:54, 2年前 , 9F
網路都看不到Q_Q
06/26 17:54, 9F

06/26 18:02, 2年前 , 10F
月薪嬌妻有機會吧,看他們怎麼買
06/26 18:02, 10F

06/26 18:40, 2年前 , 11F
真假 水唷
06/26 18:40, 11F

06/26 18:41, 2年前 , 12F
標題怎麼翻 領薪水某?
06/26 18:41, 12F

06/26 19:03, 2年前 , 13F
再來個doctor x台語版吧
06/26 19:03, 13F

06/26 19:10, 2年前 , 14F
沒辦法想像台語版的XDDDD
06/26 19:10, 14F

06/26 19:11, 2年前 , 15F
哈哈,好鬧
06/26 19:11, 15F

06/26 19:19, 2年前 , 16F
敲碗doctor x台語版
06/26 19:19, 16F

06/26 19:29, 2年前 , 17F
哇美西敗!
06/26 19:29, 17F

06/26 19:46, 2年前 , 18F
剛剛想像了一下台語大門,超搭的
06/26 19:46, 18F

06/26 19:58, 2年前 , 19F
天啊台語版!好期待XDDD
06/26 19:58, 19F

06/26 20:19, 2年前 , 20F
讚啦
06/26 20:19, 20F

06/26 20:27, 2年前 , 21F
蝦咪XDDD 也太鬧了反而有點期待
06/26 20:27, 21F

06/26 20:54, 2年前 , 22F
......月,月給媠某?!XDDD
06/26 20:54, 22F

06/26 21:12, 2年前 , 23F
有點有趣XDDD
06/26 21:12, 23F

06/26 21:12, 2年前 , 24F
也想看Doctor X台語版
06/26 21:12, 24F

06/26 21:14, 2年前 , 25F
紀錄片
06/26 21:14, 25F

06/26 21:18, 2年前 , 26F
台語版的紀錄片!!
06/26 21:18, 26F

06/26 21:22, 2年前 , 27F
我比較想看半澤直樹台語版 XD
06/26 21:22, 27F

06/26 21:26, 2年前 , 28F
我想看‘‘王牌大律師’’啦!XD
06/26 21:26, 28F

06/26 21:29, 2年前 , 29F
信用詐欺師也不錯
06/26 21:29, 29F

06/26 22:01, 2年前 , 30F
服務該語言的使用者是好的 配台語並不是要搞笑
06/26 22:01, 30F

06/26 22:04, 2年前 , 31F
台語版XDDD會想看看耶
06/26 22:04, 31F

06/26 22:33, 2年前 , 32F
想看+1
06/26 22:33, 32F

06/26 22:36, 2年前 , 33F
想看legal high+1 台語表現力肯定超驚人 XDD
06/26 22:36, 33F

06/26 23:44, 2年前 , 34F
所以99.9只有買第一季 沒有第二季喔
06/26 23:44, 34F

06/26 23:45, 2年前 , 35F
客台現在都很穩定買日劇 或許台語台可以期待繼續下去
06/26 23:45, 35F

06/26 23:46, 2年前 , 36F
客台都買過半澤 想敲碗台語台跟進啊
06/26 23:46, 36F

06/26 23:48, 2年前 , 37F
期待
06/26 23:48, 37F

06/26 23:54, 2年前 , 38F
XD
06/26 23:54, 38F

06/27 00:00, 2年前 , 39F
想看半澤直樹或Doctor X的台語版啦!
06/27 00:00, 39F

06/27 07:38, 2年前 , 40F
台語台這樣就對了
06/27 07:38, 40F

06/27 09:00, 2年前 , 41F
台語臺有夠給力!!!!
06/27 09:00, 41F

06/27 09:02, 2年前 , 42F
王牌大律師台語版+1 XDDDDDDDD
06/27 09:02, 42F

06/27 11:16, 2年前 , 43F
那會期待 S1E9 那一長串台詞台語版
06/27 11:16, 43F

06/27 20:45, 2年前 , 44F
想看台語版的信用詐欺師+1!
06/27 20:45, 44F

06/27 23:35, 2年前 , 45F
2022/07/16(六)、07/17(日)那週的公視節目表出爐,
06/27 23:35, 45F

06/27 23:36, 2年前 , 46F
[i]資訊寫:「PTS節目來源:境內外購|播出語言臺語」
06/27 23:36, 46F

06/27 23:39, 2年前 , 47F
一樣無「《Tai-gi台的YT直播頻道、PTS+》網路直播權」
06/27 23:39, 47F

06/27 23:45, 2年前 , 48F
六2100或日2100,PTS2可能不會長期固定購播日劇,因為
06/27 23:45, 48F

06/27 23:47, 2年前 , 49F
他們有委製戲劇品牌《台語有影》依資訊,新作後製中。
06/27 23:47, 49F

06/28 12:42, 2年前 , 50F
台語台太讚了
06/28 12:42, 50F

06/28 14:47, 2年前 , 51F
???台語版
06/28 14:47, 51F

06/28 16:13, 2年前 , 52F
等一下居然是台語版!!!
06/28 16:13, 52F

06/28 16:27, 2年前 , 53F
好有趣
06/28 16:27, 53F

06/29 16:53, 2年前 , 54F
LH台語版 這配音會配到舌頭打結@@
06/29 16:53, 54F

06/30 15:06, 2年前 , 55F
借轉公視版,感謝
06/30 15:06, 55F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: jack86326 (1.165.117.47 臺灣), 06/30/2022 15:06:52

06/30 16:26, 2年前 , 56F
XDD
06/30 16:26, 56F

06/30 20:25, 2年前 , 57F
如果沒意外的話應該有幾位是跟同時段還沒播完99.9一樣
06/30 20:25, 57F

06/30 20:25, 2年前 , 58F
的陣容?
06/30 20:25, 58F

07/01 23:42, 2年前 , 59F
覺得好笑或是鬧的,可以思考一下為何配成國語版你不
07/01 23:42, 59F

07/01 23:42, 2年前 , 60F
會有這樣的反應
07/01 23:42, 60F

07/01 23:43, 2年前 , 61F
台語並不是一個只用來呈現好笑或鬧什麼的語言
07/01 23:43, 61F
文章代碼(AID): #1YlKkDCv (pts)
文章代碼(AID): #1YlKkDCv (pts)