向井秀德 x 台北!Taipei Times獨家專訪
向井秀德為了2/27 ZAZEN BOYS台北演唱會接受Taipei Times專訪,
特將訪問內容翻譯成中文。原文將刊登在本周五台北時報娛樂版頭版。
Q.你們之前來過台灣嗎?對台灣的印象如何?覺得台灣的觀眾對你們的音樂反應如何?
A.去年夏天,因為來參加音樂季的演出所以第一次來到台灣。氣溫非常高、太陽光很強,
幾乎要曬傷了。我們很驚訝觀眾們反應非常熱烈,一點也不輸給這樣的炎熱,
覺得這些人們真厲害。觀眾們跟著我們的beat自由擺動,也讓我們非常高興。
另外,我們也去了台灣的一個小club,見識了當地的樂團,
感受到Underground特有的熱力與能量。這是最近在東京的club幾乎感受不到的。
Q.你們的新作品裡有些什麼新的元素?是什麼原因添加了這些新元素?
A.從幾年前開始,我們利用電腦來作曲。因為筆電可以帶著走,非常方便。
例如,表演結束之後,我會一個人在巡迴演唱會住的飯店裡作曲。
在東京以外的城市的飯店房間裡,氣氛非常的寂寞,所以可以做出氣氛較哀愁的旋律。
Q.是什麼啟發了你?或是給你靈感?這是怎麼發生的?
A.我是受到日本一位叫大竹伸朗的藝術家的影響。他在島上的某城鎮,蓋了一個叫做
「I Love 湯(日文湯的念法跟you一樣)」的日式澡堂,
還做了一個超大型裝置可以遠端操作電吉他,並讓機器人演奏Noize Music。
此外,他幾十年來每天都持續在畫冊上用廣告傳單、車票、小紙屑等做成剪報,
是一個非常有趣的人。當人家問到他對自己的表現有什麼看法時,
他表示:「沒有什麼特別的概念,一直想這些這些很麻煩」。
我覺得能說出這番話的他很厲害。例如,要塗上什麼顏色,也是憑感覺塗上自己覺得
有趣的顏色,他並不會去考慮「為什麼要這樣做呢?」而是以一種「這樣做很有趣」
的態度,他不會賦予作品沒用的意義,而是讓觀賞的人自己決定看到的東西是什麼。
這種態度,我非常的贊同。對於同樣身為一個文化創意工作者,我得到了許多勇氣。
Q.ZAZEN BOYS的歌裡面你自己最喜歡哪一首?為什麼?
A."Zazen Boys 4"裡的"Asobi"這首歌,是在講男女間短暫的一夜情。
我喜歡虛無飄渺的歌詞與強硬的的節拍。Zazen Boys第一次挑戰Minimal House的音樂
類型。我們做出了Zazen Boys的原創風格。專輯的音源是無機的機械beat,
但在現場版本,則是更激進、更狂野一些。
Q.ZAZEN BOYS是什麼意思?
A.絕對不是我每天早上都會去寺廟坐禪的意思。
Zazen裡的"Z"這個字母看起來很酷,而且還有兩個Z。
Q.最後有什麼想對大家說的話嗎?
A.最後,請台灣Rock People的大家,都能來看我們Zazen Boys的 Live,
雖然我們是有點奇怪的日本搖滾,但我想你們會喜歡的。一起來Matsuri祭典吧!
向井秀德上
[comma,comma] presents: 2010/02/27 ZAZEN BOYS(Tokyo, Japan)
日期:2010年2月27日(星期六)20:00
場地:Legacy Taipei 傳 音樂展演空間
(台北市八德路一段一號華山創意園區 中五館)
票價:預售NT.900 / 現場NT.1200
售票地點:全家便利商店famiport購票機 / OVERKILL.inc
主辦單位:[comma,comma] production x 長腦筋唱片
協辦單位:OVERKILL.inc
活動網站:http://www.comma9comma.com/zazenboys/index.html
--
[comma,comma] production
http://www.comma9comma.com/
http://www.facebook.com/pages/Taipei-Taiwan/commacomma-production
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.76.6
punk 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章