一首歌詞很有趣的歌

看板ukulele (烏克麗麗)作者 (Q)時間14年前 (2011/03/13 17:34), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
在youtube上亂逛聽到的歌 一開始覺得普通 但仔細一看他的歌詞 真的很有創意 帶有黑色幽默的成份 歌名叫 Lucky Ukulele 和大家分享 http://www.youtube.com/watch?v=Zv7J0p6jnRw&feature=related
Ridiculous tale about an innocent uker in the hands of the witness protection program 關於一個無辜的uke彈奏者參與證人保護計畫 的慌妙故事 什麼是證人保護計畫? 可以參考這篇文章: http://kylesue.pixnet.net/blog/post/9658952 歌詞: My life a tale That is off the scale I don't know where to begin 我的一生是個超乎尋常的傳奇故事 不知該如何說起 I was a man that had a plan my world was turned around 我是個有想法的人 我的世界被顛覆了 As just a boy livin' in Detroit got an ukulele 當我還是個住在底特律的男孩 我得到了一把uke as i played in the yard a man jumped out of his car gunshots rang in the air 當我在院子裡彈琴時 一個人從汽車裡衝出來 並開了槍 I gave the man a blank stare threw my uke in the air (E7) 我痴呆的忘著那個人 並把我的uke拋到半空中 Chorus: A,Em,C,D I know I'm gettin sent away I watched a man get killed today perhaps an unlucky day or could it be the ukulele 我知道我被送走了 (sent away是指被送去藏起來 美國證人保護計畫 幫助那些在審判開始中受到威脅的人) 今天我目擊了一個人被槍殺 也許這只是個倒楣的日子 還是全都是因為這把uke? I woke up in Sao Paulo I'm not quite sure how what am i supposed to do 我在聖保羅醒了過來 我也不知道為什麼會在這裡 我該怎麼辦呢? walk out my door man says Ola Senhor I don't speak Portuguese 我走出門 一個人用葡萄牙文對我說 先生你好 我不懂葡萄牙話 I'm gettin' on e-bay need another ukulele this time all will go fine 我登入ebay 需要買另一把uke 希望這次一切順利 I'm strummin on my porch guy comes out with a torch 我在我的門廊前彈奏 有一個人拿著火把走了過來 Chorus: I know i'm gettin sent away i watched a woman set ablaze today perhaps an unlucky day or could it be the ukulele 我只知道我又被送走了 今天我目擊了一個女人縱火 也許這只是個倒楣的日子 還是全都是因為這把uke? Now i'm in Copenhagen thinkin' i'll just quit playin' gonna meet me a Danish lady 現在我在哥本哈根 心理想著 "我不要再彈uke了" 該去找個丹麥姑娘 take her out for a date bring her back to my place she requests to hear the ukulele 帶她去約會 並把她帶回我的住處 她要求想聽我彈uke I start playing a song she is singin' along when there's a knock at the door 我開始彈琴 她在旁跟著唱 這時敲門聲響起 as the door opened up he hit the floor with a thump 當門打開時 一個男人重重的跌倒在地上 Chorus: I know I'm gettin sent away I watched a man, take a knife to the brain Perhaps an unlucky day or could it be the ukulele 我知道我被送走了 我目擊了一個人把刀刺進了腦 也許這是個倒楣的日子 還是全都是因為這把uke? I dug myself a deep deep hole Alas a place that no one knows 我為自己挖了一個很深很深的洞 唉 在一個沒有人知道的地方 livin' in the UNDERGROUND just me and other ukers no fire, knives, or rounds 我開始在地下生活 這裡只有我和其他彈uke的朋友們 這裡沒有 火燒 刀刺 和 槍擊 woah,woah,woah.... Chorus: I'm never gettin' sent away I found a place for me to play Might it be my lucky day I think its just the ukulele 我再也不會被送走了 我找到了一個地方可以好好的彈琴 這應該是我的好運日 我想這只是一把uke -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.27.121

03/13 18:09, , 1F
歌詞真的太妙了!!!!!
03/13 18:09, 1F
※ 編輯: MusicDream 來自: 114.42.4.80 (05/30 14:14)
文章代碼(AID): #1DV8-q0p (ukulele)
文章代碼(AID): #1DV8-q0p (ukulele)