[單音] Yesterday Once More已刪文

看板ukulele (烏克麗麗)作者 (cybernetic)時間4年前 (2020/04/11 12:13), 編輯推噓0(116)
留言8則, 2人參與, 3年前最新討論串1/1
Carpenters, 木匠兄妹樂團的金曲。 歌名中文翻作《昨日重现》。 不過以前上級長官, 說原義應為「重蹈覆轍」或說是 Lesson learned. https://imgur.com/MAKQoDg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.244.101 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ukulele/M.1586578428.A.F77.html

04/12 21:26, 4年前 , 1F
重蹈覆轍感覺不浪漫~昨日重現還是好多了的感覺
04/12 21:26, 1F

04/14 20:29, 4年前 , 2F
浪漫的浪字,原本應寫為天真「爛」漫。
04/14 20:29, 2F

04/19 22:43, 3年前 , 3F
那是在成語裡面才這樣用~這裡沒提到天真
04/19 22:43, 3F

04/21 22:08, 3年前 , 4F
歌詞的意涵有天真...爛漫是很多色彩鮮明華麗的形容。
04/21 22:08, 4F

04/23 07:28, 3年前 , 5F
浪漫跟爛漫是兩個不同的用法...不要硬掰XD
04/23 07:28, 5F

04/30 05:54, 3年前 , 6F
兩個是不同用法,浪漫是用在情色小說的。
04/30 05:54, 6F

04/30 06:01, 3年前 , 7F

04/30 06:06, 3年前 , 8F
用詞要如同絶對音高的頻率,才能夠區別出波粒二象性。
04/30 06:06, 8F
文章代碼(AID): #1UaKFyzt (ukulele)
文章代碼(AID): #1UaKFyzt (ukulele)