[討論] 上CC字幕還是把字幕壓在影片裡?

看板youtuber (影音平台討論)作者 (小高)時間6年前 (2018/04/16 23:55), 6年前編輯推噓7(708)
留言15則, 9人參與, 6年前最新討論串1/1
因為我是台語頻道,不上字幕應該很少人看得懂? 只是這字幕應該壓在影片裡還是用CC字幕? 本來我都是壓在影片裡, 而前陣子決定改用youtube的cc字幕功能, 所以字幕都是上傳完影片之後, 用youtube的功能上字幕。 最近一部影片,因為開始出現英文留言, 所以我趕緊在CC字幕上了英文, 後來又出現了西班牙文所以又把英文字幕, 用google翻譯翻成西班牙文(其實我根本看不懂)。 然後是這部片的收益狀況… https://www.dropbox.com/s/m5zwuh1gbze9vai/foilball.jpg?dl=0 我自己的結論是…乖乖上英文CC字幕吧…… -- 我們相信, 真正的關懷來自於真實的瞭解與深刻的體認, 有效的行動來自於真正的關懷與開放的資訊。 藉由環境資訊的交流與環境信託的推動,關懷環境、參與行動, 以建構「人」與「自然」之間的和諧關係。                     環境資訊中心http://e-info.org.tw -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.62.156.168 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/youtuber/M.1523894153.A.772.html

04/17 00:34, 6年前 , 1F
我也是用cc字幕,自己弄字幕太累人了...
04/17 00:34, 1F

04/17 13:07, 6年前 , 2F
說真的 觀眾很多不會開cc 自己上 效果比較好
04/17 13:07, 2F

04/17 14:58, 6年前 , 3F
以台灣特例來說,內嵌的字幕真的比較好,甚至還有人以
04/17 14:58, 3F

04/17 14:58, 6年前 , 4F
有沒有字幕判斷影片品質的
04/17 14:58, 4F

04/17 17:22, 6年前 , 5F
剛換cc字幕時是常得在留言回覆要開字幕功能
04/17 17:22, 5F

04/17 17:23, 6年前 , 6F
久了之後 其他觀眾會幫忙回覆新觀眾要開字幕 是還好XD"
04/17 17:23, 6F

04/17 17:42, 6年前 , 7F
請問你的頻道是? 這麼多國外觀眾?
04/17 17:42, 7F
也只有這部片這樣,正常還是台灣、香港、馬來西亞為主

04/17 18:55, 6年前 , 8F
cc字幕推,一方面不擋畫面,另一方面可以翻譯其他語言
04/17 18:55, 8F

04/17 20:04, 6年前 , 9F
可以寫在標題啊(請開cc字幕)
04/17 20:04, 9F
※ 編輯: SeekU (61.62.156.168), 04/17/2018 21:28:49

04/19 20:10, 6年前 , 10F
cc跟自己壓字幕不是差不多嗎,arctime不錯用
04/19 20:10, 10F

04/19 20:10, 6年前 , 11F
雙語字幕中英就好惹
04/19 20:10, 11F

04/19 22:30, 6年前 , 12F
沒提醒,大家真的不太開CC https://i.imgur.com/6bJ3rK3.png
04/19 22:30, 12F

04/19 22:31, 6年前 , 13F
但我現在都是用CC了,單純覺得文字嵌在影片內看不習慣
04/19 22:31, 13F

04/19 22:31, 6年前 , 14F
而且有時候會擋到我的主題
04/19 22:31, 14F

04/27 16:59, 6年前 , 15F
上韓字幕
04/27 16:59, 15F
文章代碼(AID): #1QrCU9To (youtuber)
文章代碼(AID): #1QrCU9To (youtuber)