Re: [討論] 近期討人厭的廣告
※ 引述《sixx (617)》之銘言:
: 最近有個"就是茶"
: 其實還不錯
: 但是最後那個男主角的日文
: 是不是發音不準呀? (希望懂日文的人可以聽聽看)
那個啊 我還覺得滿有趣的
他那句日文唸起來
跟台語的"就是茶"一樣...
應該是特別有設計過的吧
: 真的是越來越不喜歡偽日本廣告
: 從 植物No優 這樣有比較好嗎
: 為什麼 美國人不取"Victory No Secret" 或是 "Victory的Secret" XD
: 然後到最近 甚麼"寒天"
: 洋菜 不好嗎 硬要用個日本詞是怎樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.18.117
※ 編輯: MtAliBoy 來自: 61.229.18.117 (05/16 02:06)
推
05/16 02:55, , 1F
05/16 02:55, 1F
推
05/16 03:13, , 2F
05/16 03:13, 2F
→
05/16 07:59, , 3F
05/16 07:59, 3F
推
05/16 08:57, , 4F
05/16 08:57, 4F
推
05/16 08:59, , 5F
05/16 08:59, 5F
→
05/16 08:59, , 6F
05/16 08:59, 6F
→
05/16 10:36, , 7F
05/16 10:36, 7F
→
05/16 10:39, , 8F
05/16 10:39, 8F
→
05/16 10:45, , 9F
05/16 10:45, 9F
推
05/16 12:37, , 10F
05/16 12:37, 10F
→
05/16 12:38, , 11F
05/16 12:38, 11F
→
05/16 12:40, , 12F
05/16 12:40, 12F
推
05/16 14:24, , 13F
05/16 14:24, 13F
推
05/16 15:34, , 14F
05/16 15:34, 14F
討論串 (同標題文章)
ADS 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章