Re: [閒聊] 台灣保險廣告似乎比較少感人的?

看板ADS (廣告)作者 (kons)時間18年前 (2008/05/22 21:56), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《shymermaid (逐漸麻木)》之銘言: : http://tw.youtube.com/watch?v=0e0APJYbDlQ 韓國父子篇 有人知道這篇廣告的意思嗎? 我看得懂兒子從小到大那一段 前面跟最後簽約的部分看不懂,有翻譯版嗎? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.41.139

05/23 22:06, , 1F
下面不是有寫嗎 有中文翻譯喔
05/23 22:06, 1F

10/08 07:35, , 2F
希望對您有幫助 http://go2.tw/goz
10/08 07:35, 2F
文章代碼(AID): #18DNkf_x (ADS)
文章代碼(AID): #18DNkf_x (ADS)