[新聞] 聯合:播歐巴馬演說 陸媒遮掩
聯合:播歐巴馬演說 陸媒遮掩
醒報:歐巴馬演說提共產主義 陸媒刪除
法新:曼德拉稱歐巴馬希望之聲 中國篩檢演說內容
自由:中國刪節演說內容 網友痛批愚民
TVBS:打倒共產主義 歐巴馬遭大陸消音
星洲:奧巴馬演說掀緊張情緒‧中媒體改為讚揚布什
聯合:播歐巴馬演說 陸媒遮掩
http://udn.com/NEWS/MAINLAND/MAI2/4703204.shtml
【聯合報╱記者華英惠/綜合報導】 2009.01.22 02:07 am
美國總統歐巴馬就職大典演說,大陸官方新華社等媒體,刪除敏感的「共產主
義」、「異議份子」等字眼,中央電視台更以「中斷直播」方式,處理這些敏感
的畫面。
國外媒體認為,中共仍管制媒體、網站,因此刪除歐巴馬就職演說中的敏感字眼。
對於歐巴馬的就職演說,新華社英文稿、中文稿均詳細報導,英文稿共卅五段,
文中提到「異議份子」、「法西斯主義、共產主義」等;中文稿與英文稿部分內
容不同,刪去「共產主義」,僅提到「回想先輩們在抵抗法西斯主義之時,他們
不僅依靠手中的導彈或坦克,他們還依靠穩固的聯盟和堅定的信仰 」。
英文稿的「那些靠著貪腐欺騙和鉗制異己保住權勢的人,須知你們站在歷史錯誤
的一邊 」,中文稿中刪除這一部分。
中央電視台一套、四套均播出歐巴馬就職典禮,但是在歐巴馬提到「共產主義」
時,央視突然中止直播,將鏡頭轉回北京直播室。香港鳳凰衛視直播僅二十分鐘,
剛播出柯林頓夫婦步入會場,畫面突然中斷,之後一直重播與歐巴馬無任何關係
的大陸老節目。
大陸主要門戶網站新浪、搜狐、網易,網頁上均把歐巴馬就職新聞列為重點新聞,
但點選進去後發現,都刪除了「共產主義」,網易保留了「異議份子」。
【2009/01/22 聯合報】@ http://udn.com/
----------------------------------------------------------------------
醒報:歐巴馬演說提共產主義 陸媒刪除
http://www.awakeningtw.com/awakening/news_center/show.php?itemid=3048
2009-01-22 13:30:18
【記者賴宥霖綜合報導】美國總統歐巴馬就職演說藉媒體、網路流傳於全世界,
不過歐巴馬在演講中所提到「共產主義」、及「箝制異己」等字句,卻被大陸官
方媒體如新華社刪除,中央電視台在轉播到一半時甚至中斷直播,而大陸主要入
口網站新浪、搜狐、網易也都刪除,唯網易保留「箝制異己」段落。
這段被陸媒刪除的原本片段為:「回想先前的世代力抗法西斯主義和共產主義,
靠的除了飛彈和戰車之外,還有強固的聯盟和持久的信念。」以及「那些靠著貪
腐欺騙和箝制異己保住權勢的人,須知你門站在歷史錯誤的一邊,而只要你願意
鬆手,我們就會幫忙。」
包括大陸的官方媒體新華社,及新浪、搜狐、網易等入口網站在第一段中刪除了
「共產主義」,至於第二段則是整段刪除,不過網易保留了第二段,受到大陸網
民的稱讚。
中央電視台也播出歐巴馬就職典禮,並配有同步翻譯,但是當歐巴馬提到「共產
主義」的時候,央視忽然中止直播,畫面轉到北京直播室。香港鳳凰衛視直播剛
播出柯林頓夫婦入場,畫面就忽然中斷。雖然中共修改部分歐巴馬的演說,但是
大陸網民仍可以從YouTube等國外網站看到演說全貌。
外國媒體解讀,中共仍然管制媒體,因此刪除歐巴馬就職演說中某些較敏感的字
眼。《美聯社》評論認為,中國官方媒體對歐巴馬就職後的中美關係感到些許緊張。
----------------------------------------------------------------------
法新:曼德拉稱歐巴馬希望之聲 中國篩檢演說內容
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090121/19/1ddt4.html
更新日期:2009/01/21 23:05 楊超寰
(法新社巴黎21日電) 美國新總統歐巴馬上台,廣受國際敬重的政治家曼德拉
(Nelson Mandela)領導了近乎全球性的歡迎,而中國則篩檢並刪除了歐巴馬就
職演說中異議的內容。
各國對美國的不同觀感,也顯示在北韓受官方嚴格管控的媒體完全未告知其人民
歐巴馬就職一事上。被前美國總統布希列名「邪惡軸心」國家之一的伊朗,其外
長則宣稱該國保留對歐巴馬的判斷。
但絕大多數國家都給歐巴馬強烈的讚許,從倫敦到雪梨,到處都有慶祝活動。
領導南非人民反抗其種族隔離政府、且可能是全球最受尊重的人權鬥士曼德拉,
以「新的希望之聲」形容歐巴馬。
這位諾貝爾和平獎得主在寫給歐巴馬的信中表示,「我們相信自己正在目睹真正
的歷史性事件,它不只是貴國的政治紀錄,也是全世界的紀錄。」
同樣彰顯國際對歐巴馬信心的是,法國總統沙柯吉(Nicolas Sarkozy)表示,
「我們期待歐巴馬展開工作,以便我們可以和他一起改變世界。」
英國首相布朗(Gordon Brown)也歡迎這位「有遠見的人」,以及他上任所將帶
來的「美國與全世界歷史的新章節」。
中國與美國的不適關係則反應在它對歐巴馬就職演說內容的篩檢上。
國營的中央電視台現場轉播演講,但當翻譯員提到「共產黨」時,鏡頭突然轉換
成一個笑容尷尬的新聞主播。
檢查員刪除的歐巴馬演講內容是「先人用來壓服法西斯和共產主義的不只是飛彈
和坦克,還有堅定的同盟和持久的信念。」
----------------------------------------------------------------------
自由:中國刪節演說內容 網友痛批愚民
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090122/78/1de5h.html
更新日期:2009/01/22 04:09
〔編譯陳成良/綜合報導〕中國一些入口網站二十一日刊登美國新任總統歐巴瑪
就職演說的中譯文,但演說中提到的「共產主義」和「異議人士」等詞語或段落
被刪掉。不過,當局的審查手段似乎適得其反,因為被刪減的詞句在網路論壇上
反而更受矚目。
歐巴瑪在演說中提到:「回想此前的世代力抗法西斯主義和共產主義,靠的除了
飛彈和坦克之外,還有強固的聯盟和持久的信念。」他又說:「對於那些靠腐敗、
欺騙和箝制異己而保住權力的人,你們站在人類歷史的對立面。如果你們能張開
緊握的鐵拳,我們也將伸出友誼之手。」
中國中央電視台在歐巴瑪提到「共產主義」一詞時, 轉播的畫面突然無聲中斷,
隨即轉到由主播向專家提問歐巴瑪上任後面對的經濟難題,但主播和專家顯然都
有點措手不及。
新華社、人民日報以及「新浪網」、「搜狐」等主要入口網站,歐巴瑪演說譯文
中的「共產主義」一詞都被刪去,箝制異議的段落則完全不見,另一高流量入口
網站「網易」則刪去共產主義那段,但保留箝制異己段落,一些中國網民在該網
站留言,大讚這一段內容。一名青島網友評論說:「為何國內傳媒要用刪改過的
版本來愚弄人民?為何現在我們看不到真實的世界?」一名住在加拿大的中國人
也在意見欄張貼該段落的英文原文,還評論說,「哈哈哈,共產主義與法西斯主義。」
香港鳳凰衛視在網站上刊出就職演說的完整中譯,中國官方英文報「中國日報」
(China Daily)網站也刊出英文全文。
----------------------------------------------------------------------
TVBS:打倒共產主義 歐巴馬遭大陸消音
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090122/8/1dfqt.html
更新日期:2009/01/22 18:44 趙元穎
美國總統歐巴馬的就職演說,全球都進行了實況轉播,包括對岸的中央電視台,
不過歐巴馬在演說時,提到「打倒共產主義」,大陸電視台直播到這段話,不小
心播出中文口譯,歐巴馬隨即遭到消音,現場突然切回給主播,頓時一陣慌亂,
此外大陸的網頁,歐巴馬提到的「打壓異議人士」字眼,通通遭到刪除。
美國總統歐巴馬就職演說,各國都即時實況轉播,大陸中央台4套也全程直播。
央視轉播口譯:「我曾經回憶過,在我們上一輩人,他們擊敗了,法西斯主義和
共產主義。」 真是尷尬,口譯原文照翻,沒想到碰上了消滅共產主義的敏感字
眼,歐巴馬在大陸就慘遭消音。央視主播:「目前歐巴馬面對美國經濟,他有什
麼困難。」 歐巴馬講到一半,突然被消音,導播把畫面切回主播,負責直播的
主播跟記者當場措手不及,慌亂下,改談歐巴馬上任後要面對的經濟難題。
現場直播狀況多,網路把關可就要密不透風。CNN主播:「歐巴馬總統就職演說
的每個字,許多人都看得見,不過在中國大陸,卻不見了許多字句,可以說是在
翻譯之間流失了。」
沒錯,英文稿看得見,中文稿卻有所刪減,舉凡新華社和「新浪網」、「搜狐」
等主要入口網站,見不到「共產主義」和「異議人士」的中文字眼,中文稿還把
「箝制異議」的段落,整段刪去,網友痛批大陸當局的審查手段太無聊,恰好適
得其反,反而讓大陸民眾更好奇,歐巴馬到底說了什麼禁忌字眼。
----------------------------------------------------------------------
星洲:奧巴馬演說掀緊張情緒‧中媒體改為讚揚布什
http://www.sinchew.com.my/node/99320?tid=2
2009-01-21 20:09
(中國‧北京)中國官方媒體週三(1月21日)讚揚美國卸任總統布什,同時對
奧巴馬上台後的中美關係發展透露出緊張情緒。
英文《中國日報》在評論中表示,布什8年任期留下的最珍貴遺產就是中美關係
趨穩定。
修改演講中文譯文
另一方面,奧巴馬的就職演說讓中國媒體感到錯愕,忙於刪掉演講中提到共產
主義和政治異議份子的一段。
不過,他們修改演講中文譯文的作法卻產生了事與願違的結果,成為網民消遣的課題。
奧巴馬在18分鐘長的就職演說中說:“回想幾十年前,民主世界不只用導彈和坦
克,也以團結和信念,來對抗共產和法西斯主義。”
北京律師徐志勇(譯音)在部落格寫道,中國中央電視台對奧巴馬的就職演說進
行實況轉播,但是當翻譯員提到“共產主義”這個字眼,電視台馬上進行插播,
熒幕出現一臉尷尬的電視主播。
星洲日報/國際‧2009.01.21
--
http://www.wretch.cc/blog/KevinAction
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.19.118
推
01/23 03:10, , 1F
01/23 03:10, 1F
→
01/23 03:12, , 2F
01/23 03:12, 2F
→
01/23 03:13, , 3F
01/23 03:13, 3F
→
01/23 03:14, , 4F
01/23 03:14, 4F
推
01/23 13:05, , 5F
01/23 13:05, 5F
Anchors 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章