Fw: [新聞] 李安:我不再感覺寂寞

看板Ang_Lee作者 (美麗人生)時間12年前 (2013/01/11 18:58), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 movie 看板 #1Gx-QGPH ] 作者: mamimi (路過) 看板: movie 標題: Re: [新聞] 李安:我不再感覺寂寞 時間: Fri Jan 11 18:16:45 2013 接續Shinpachi大的拋磚引玉 快下班了偷上網, 簡略翻譯, 若有錯誤懇請大大支援, 謝謝! ※ 引述《twyes1688 (twyes1688)》之銘言: : http://tinyurl.com/al7se3x : Ang Lee Oscar Nomination Reaction: 'I Don't Feel So Lonely Anymore' 李安對入圍奧斯卡的反應: 我不再感覺到寂寞 : Even though Ang Lee's name had surfaced in most Oscar prediction summaries, : the "Life of Pi" director wasn't so sure he'd make the cut this year. At : least not at first. After his film was overlooked in the first round of : critics' awards, Lee resigned himself to the notion that "Life of Pi" might : not make the awards-season splash he'd hoped it would. 雖然在眾多奧斯卡預測名單上都可以看到李安的名字, 但"Life of Pi"的導演則不太肯定今年能大有斬獲,至少一開始時覺得如此 在第一輪各項評論獎項未看好的情況下, 李安告訴自己也許Pi的提名會不如預期 : Well, today, "Life of : Pi" -- the story of a young man, Pi (Suraj Sharma), trapped on a lifeboat in : the middle of the Pacific Ocean with a tiger -- earned 11 Academy Award : nominations, the most ever for a film directed by Lee. Among those 11 : nominations are one for Lee's directorial efforts, making him a three-time : nominee in the category. (Lee is also the only director this year to score : DGA, Golden Globe, BAFTA and Oscar nominations.) We spoke to Lee on the phone : this morning to gauge his reaction to the news. Spoiler alert: yes, he's a : happy man. 但如今, "Life of Pi" 一個年輕人 Pi乘坐一艘救生艇與一隻老虎橫越太平洋的故事 獲得了11項奧斯卡提名 ,李安所導電影獲得最多項提名的紀錄 最佳導演則是第三次獲得提名 (李安也是今年唯一一位同時獲得 DGA, 金球獎, BAFTA 和奧斯卡最佳導演提名) 我們在電話中訪問到他的反應。好雷:是的,他開心的勒. : You've had a good day today. : Um ... yeah [laughs]. A good morning. : You had been a leading candidate for Best Director, but were you optimistic : before the announcement? Q. : I don't know what to expect. Just the way awards season started, I didn't : expect much. : Why do you say that? : Well, from the early critics' awards. And then I started to see the movie : pick up business from around the world. It's kind of a late-start type of : movie. Started warm, then gets hotter and hotter in theaters around the : world. In the last three months, I've been all over the world. 這是一部慢熱的電影, 剛開始時不溫不火, 然後在戲院越來越火 : Why do you think that is with this particular movie? Q.為什麼會這樣? : I think people didn't quite know what the movie is. it looks like an : expensive movie, but it's a philosophical book with an unknown actor, and you : see the tiger on the poster. And, then, everywhere from the States to Asia to : Europe, it's always the second week [that performs better] than the first : week. Even when you get bombarded with all the commercials, still the second : week was better -- then the third week is better. It does better and better : for quite a few weeks and starts picking up business -- that's the pattern : all over the world. And it's the same thing with awards [laughs]. Still, I : was quite surprised this morning how many we got. 我想一開始觀眾並不知道這部電影在講什麼 看起來是成本預算很高的電影, 來自一本哲學的書, 不認識的演員, 海報上有一隻老虎 從美國到亞洲到歐洲,總是第二周(票房)表現比第一周好, 然後第三周又更好 幾周之後, 票房越來越亮眼, 全世界每個地方都是這種模式 到如今, 我還是很驚訝我們可以獲得這麼多提名 : So that first week, you would not have thought this would get more : nominations than any film you've directed before? : After the New York Film Festival, the reviews are basically good. There are : some not-so-good and some not-so-nice ones. But it's basically over : 80-percent positive. So I don't know, I think we're doing fine. So I started : feeling fine. And then, starting from Asia, they so take it in. They : intensely love the movie and it feeds back here -- they witness how it plays : elsewhere in Europe and Latin America. It just takes a while before people : actually take it up. 紐約電影節之後, 80%的反應都不錯, 讓我們有點信心覺得做得不錯 然後從亞洲開始, 亞洲的觀眾非常喜愛這部電影而有廣大迴響 而在歐洲, 拉丁美洲上映時也是如此, 這部電影需要人們花一些時間才能領會 : From what you're saying, it reminds me of how people feel about "Hulk." I : think people appreciate that movie now more than they did at first -- only : "Life of Pi" took a lot less time for that to happen. Q.這讓我想到"浩克" ,我想如今觀眾也比當初更珍賞這部電影, 只是 Life of Pi 花了較少的時間達到這個結果 : Much longer! [Laughs] Yeah, this happened in a matter of months and that one : is like ... it's taken over 10 years. (浩克)花了很長的時間... (笑) 一個只花數月, 另一個花了........超過10年 : So I assume you're happy it happened quicker this time? Q.我想你應該很開心這次(好的反應)快多了 : Yeah, yeah. It's a lot of pressure making this kind of movie. Now it's twice : making an expensive movie -- I've only done it twice. The pressure is quite : tremendous. 是的. 製作這類型電影壓力很大. 這是我第二次製作大成本電影 我只做過兩次, 壓力大得驚人 : So with a movie that costs more money, do you feel more pressure to come : through with awards nominations than something like "Brokeback Mountain"? Q.所以大成本電影讓你感覺有更多壓力要獲得更多提名,像BM? : No. The business side, it's more pressure. But, of course, awards are great : -- but, with this movie, the business slowly but surely kept on going. And : that's very encouraging to me. That's very heartwarming to me. I don't feel : so lonely anymore [laughs]. Not so much like Pi as he drifts across the : Pacific. 不, 是商業因素,壓力更大, 但當然得獎是很棒的 但對這部電影來說, 商業方面(票房)緩慢的但確實持續在進行,這對我是很大的鼓勵 讓我感到很溫暖,我不再感覺到寂寞(笑) 不像Pi在太平洋上漂流那樣寂寞 : I would imagine that today is not a lonely day for you. Q. 可以想像你今天一定不寂寞 : No [laughs]. I almost didn't know what to do! 不(笑), 我都快不知道要做什麼了 : What did you do? Q.你做了什麼? : Normally ... I have to tell myself, "I feel good about making this movie." : Now, people are telling me. I'm still trying to get used to it. 通常... 我必須告訴我自己 "我很高興製作了這部電影" 現在, 每個人都這樣告訴我(同樣的話), 我仍在試著習慣這種感覺 : You've won the Oscar for Best Director before. On a personal side, does it : still mean as much to get nominated? Q. 你已經得過奧斯卡最佳導演獎, 以個人來說,這獎項提名仍意義非凡嗎? : It's great. It's always great to be recognized. But, this time, more hoping : everybody on my team could win something. It's more going out to everybody : else. 很棒! 能夠被認可總是非常棒的! 但,這次, 我更希望工作團隊裡的每個人能贏得一些獎項 希望能讓大家獲得更多獎項 : Mike Ryan is senior writer for Huffington Post Entertainment. You can contact : him directly on Twitter. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.248.32.112

01/11 18:24, , 1F
這篇翻譯得很通順呢.
01/11 18:24, 1F

01/11 18:25, , 2F
票房對李安是很大的鼓舞,好片子還是需要支持的阿!!
01/11 18:25, 2F

01/11 18:27, , 3F
不太理解的一點 浩克是怎被認可的? 當初被批不夠"爽片"XD
01/11 18:27, 3F

01/11 18:30, , 4F
我只記得浩克的男主角非常不爽李安
01/11 18:30, 4F

01/11 18:33, , 5F
我也有樓上的人說的印象XD
01/11 18:33, 5F

01/11 18:33, , 6F
耶?我沒跟到, 為什麼不爽李安阿XD
01/11 18:33, 6F

01/11 18:33, , 7F
看次看哇哇哇 有人說李安故意引發他的怒氣?!
01/11 18:33, 7F

01/11 18:34, , 8F
記得他是這部片過一段時間後 一次訪問中提的
01/11 18:34, 8F

01/11 18:35, , 9F
就一場戲連演好幾十個take.....
01/11 18:35, 9F

01/11 18:35, , 10F
推這篇翻譯
01/11 18:35, 10F

01/11 18:35, , 11F
好像對拍這部片的經驗不是很好
01/11 18:35, 11F

01/11 18:36, , 12F
內容大概有 他完全不知道李安要他幹嘛 之類的
01/11 18:36, 12F

01/11 18:36, , 13F
一場戲連演好幾十個take就不高興,自己覺得很大牌嗎?
01/11 18:36, 13F

01/11 18:37, , 14F
聽起來是怨言 大概這部當時反應不算好
01/11 18:37, 14F

01/11 18:37, , 15F
導演就是要他不高興啊.....
01/11 18:37, 15F

01/11 18:38, , 16F
是他自己這樣覺得吧
01/11 18:38, 16F

01/11 18:39, , 17F
感謝翻譯
01/11 18:39, 17F

01/11 18:40, , 18F
大成本商業壓力真的很大,所以其實不是很希望他拍埃及艷后
01/11 18:40, 18F

01/11 18:43, , 19F
希望他繼續跟福斯合作下一部 畢竟已經有了合作成功的經驗
01/11 18:43, 19F

01/11 18:45, , 20F
認可的原因大概是無敵浩克推出吧 發現李安的浩克沒很差
01/11 18:45, 20F

01/11 18:47, , 21F
埃及豔后可能是史密斯夫妻想拚誰先拿下主角獎 AJ出招找安
01/11 18:47, 21F

01/11 18:48, , 22F
我記得挖哇哇的名嘴好像說重來了一百多次 卻沒明說發怒
01/11 18:48, 22F

01/11 18:48, , 23F
浩克變身就是因為那股壓抑不住的怒氣竄流而全身膨脹
01/11 18:48, 23F

01/11 18:58, , 24F
借轉李安板 謝謝
01/11 18:58, 24F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: peruman (183.32.170.125), 時間: 01/11/2013 18:58:49

02/02 20:26, , 25F
不再感到"那麼"寂寞....高處不勝寒
02/02 20:26, 25F
文章代碼(AID): #1Gx_1hrA (Ang_Lee)
文章代碼(AID): #1Gx_1hrA (Ang_Lee)