[情報] 好萊塢明星也征西
【世界日報/蘇詠智】 2007.01.09 02:51 am
西語系國家影片近年來在美國大受矚目,編導演都有人才打進好萊塢。
而好萊塢明星也看上西語系人口的廣大市場,嘗試接拍與西班牙文化有
關係的影片,可惜反應有好有壞,未必都有出色的成績。
正在熱烈展開的奧斯卡季,三部西語系國家名導演的大作 - 阿莫多瓦
(Pedro Almodovar)「玩美女人」、吉勒莫戴托洛 (Guillermo del
Toro)「羊男的迷宮」(Pan's Labyrinth)與亞歷桑卓岡札拉伊納瑞
圖(Alejandro Gonzalez Inarritu)「火線交錯」(Babel)都有不錯
口碑反應,預期皆能攻上奧斯卡提名名單。西語系國家的影星如安東尼
歐班德拉斯(Antonio Banderas)、潘妮洛普克魯茲(Penelope Cruz)
等,也都被好萊塢影人所看重,片約不斷。其實,不只美國境內有相當
比例的西語人口,整個中南美洲更絕大多數屬西語系國家,是塊非常值
得經營的市場。也因此,包括娜塔莉波曼(Natalie Portman)、維果
莫天森(Viggo Mortensen)等好萊塢影星,先後踏出接拍西班牙文化
影片的第一步。
娜塔莉波曼主演的「Goya's Ghosts」,以西班牙國寶級畫家戈雅的作
品作為劇情主軸,影帝哈維爾巴登(Javier Bardem)扮演修道士羅倫
佐,在宗教審判初期視戈雅的裸女畫為異端,娜塔莉波曼飾演的女模特
兒因而成為受牽連的犧牲者。隨著西班牙政情不斷變動,羅倫佐的人生
面臨高低起伏,卻始終與戈雅的畫作緊密連接。戈雅雖然出現在片名中
,編導把他拍得彷彿一個謎,在片中露臉次數不多,由瑞典演技派男星
史戴蘭史卡斯加(Stellan Skarsgard)飾演。
「Goya's Ghosts」算得上是西班牙影壇的大製作,還找來「飛越杜鵑
窩」(One Flew Over the Cuckoo's Nest)、「阿瑪迪斯」(Amadeus
)的米洛斯福曼(Milos Forman)導演,全片雖採英語發音,從故事到
影像都充滿西班牙式風格。可惜幕前幕後陣容很堅強,在西班牙上映後
並未開出如預期亮麗的票房。
至於維果莫天森主演的「Alatriste」,改編自西班牙近年來最暢銷的
古典冒險小說,他在片中飾演出生入死的傭兵頭頭,不但卯上宮廷的野
心分子,還要面對義大利裔殺手的挑戰。
電影版將數本原著情節融合,文戲比重和打戲一樣多,西班牙觀眾卻照
樣捧場,創下票房佳績。從頭到尾用西班牙語演出的維果,表現也受觀
眾、影評肯定,憑此片入圍西班牙電影最高榮譽「戈雅獎」最佳男主角
。
【2007/01/09 世界日報】@ http://udn.com/
http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT3/3679462.shtml
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.176.235
Artfilm 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章