[情報] 聞天祥解析電影與文學!

看板Artfilm (藝術電影)作者 (出來喝酒)時間16年前 (2009/01/19 13:20), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
【誠品講堂】貞潔與激情──電影對文學的愛與憎 講師:聞天祥/資深影評人 地點:誠品敦南店B2視聽室 時間:每週五7:30pm-9:30pm 課程簡介 電影發明一百多年出頭,擺在幾千年歷史的文學面前,似乎像個襁褓中的嬰兒 ;然而電影的強勢發展,又和文學產生諸多愛恨交織的關連。光影浮動間,聞 天祥老師穿越「改編」的路徑,尋訪文學與電影的愛憎變遷,探問電影是否具 備了新生的靈魂? 講題 2/27 波浪如何化為詩:文本改編解析 《窗外有藍天》、《傾城之戀》、《東邪西毒》、《追風箏的孩子》 3/06 我寫故我在,我在故我寫:電影裡的書寫身影 《解構哈利》、《贖罪》、《時時刻刻》、《迷幻公園》 3/13 從精簡到綿長:以李安的文學改編電影為例 《斷背山》、《色,戒》 3/20 史蒂芬金奇譚:通俗的魅力 《魔女嘉麗》、《鬼店》、《站在我這邊》、《刺激1995》 3/27 電影運動的文學姻緣:以台灣新電影為例 《兒子的大玩偶》、《小畢的故事》、《玉卿嫂》、《殺夫》 4/03 周星馳經驗:古典名著與無釐頭 《西遊記第壹佰零壹回之月光寶盒》、《西遊記大結局之仙履奇緣》 4/10 優雅與叛逆,並存不悖:當森田芳光遇到夏目漱石 《從今而後》 4/17 楚浮和他的忘年之交:原著因電影而成名 《夏日之戀》、《兩個英國女孩與歐陸》 4/24 小說家應該控訴嗎:不忠於原著的經典 《發條橘子》、《青樓怨婦》、《永遠的美人》 5/01 編劇出頭天:美國獨立製片的奧斯卡之路 《愛情不用翻譯》、《尋找心方向》、《小太陽的願望》、《鴻運當頭》 ◎詳細報名方式及課程資訊 http://www.esliteforum.com.tw -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.67.242.91
文章代碼(AID): #19T0sdaa (Artfilm)
文章代碼(AID): #19T0sdaa (Artfilm)