[映畫] 偉大的愛情烈士

看板AsiaMovies (亞洲電影)作者 (外面的世界)時間16年前 (2008/11/06 21:44), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
2008/11/05 聯合新聞網 http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT3/4588582.shtml 何逸琪∕'O Sole Mio‧邊邊角角藝文論壇成員 'O Sole Mio‧邊邊角角論壇部落格: http://www.unhittables.com 已故的寶萊塢惡人典範Amrish Puri是旁遮普人,還有Chopra家族來自旁遮普,其人電影 也常著墨故鄉的田園和諧大同。然而Yash Chopra接受二OO五年二月《國家地理雜誌》 專訪言:他電影中的旁遮普是分裂前的景致,《愛無國界》所有的旁遮普鄉村其實是搭景 建成的,現在旁遮普已非影片模樣。 Chopra影業的旁遮普邦Fredric James所稱的鄉愁(Nostalgia): 集結回憶中的思鄉情愁 ,腦海中刻板符碼標幟,再強化後塑造的形貌。儘管步入一九九O年代,《勇奪芳心》、 Pardes,《愛無國界》洋溢著Chopra的年少回憶,乃至理想倫理傳統。他坦承:分裂那年 ,大家各分東西。他就讀中學,感受深刻。 慣看印度電影的同好必然知悉這段歷史,無論哪邦電影,還是西人筆札多所描繪,甚至日 本漫畫《印度戀曲》同藉一位英國少女之口,寫下她和嗣位大君於拉加斯坦邦目睹的流亡 記。印巴分治法令一下,北方的伊斯蘭教徒和印度教徒拋下產業各自奔往分配的國度。在 伊斯蘭教中,承續先知當年Hadith,遂稱有關教義的大規模遷徙為「徙志」(Hijra)。 一九四七年旁遮普邦位於其間,一邦一分為二,拉加斯坦邦每天有絡繹不絕的教徒北上, 德里人能走的便走了,走不開的就留下來。兩教徒彼此衝突暴動,死傷無數。 所以後來的印度影片一旦觸及過去,大方向一定是兩位主角超越了信仰與國籍,為愛不顧 一切,矢志不渝。Yash Chopra賣座大片《愛無國界》正是最佳寫證,但他不敢言及這段 史實之於兩方的傷害。古云非戰之罪,印度片誣衊巴基斯坦,巴基斯坦禁播寶萊塢影片, 大環境使然,印度導演以此氛圍,自不可免於單向描繪,或基於印巴暫時停火,拍攝印度 官方斡旋和平計劃,然後敵國巴基斯坦賊心不死。不管寶萊塢抑或巴國的羅萊塢(位古都 Lahore,Lollywood)均自珍蔽帚,國家本位到了極處,反而不切實際。《愛無國界》除 了Chopra影業嫻雅的土邦牧歌,色調齊整的田園水秀,實在是一則愛情神話,重現「萬惡 的巴基斯坦穆斯林」。 Shaheed-e-Mabahhat以大分裂為故事背景,曾任緬甸戰爭傭兵的Boota Singh多年殺伐回 到故里旁遮普邦,已屆中年、人財兩失,昔日竹馬青梅候君不還,只得他嫁;Boota Singh的叔父計劃謀奪田產,從不曾替他物色新娘,反而極盡敲竹槓、挖牆角能事。辛勤 謀生的Boota Singh聽從朋友建議,打算存錢到比哈爾邦(Bihar)買新娘。豈料政令一下 ,印回大戰,Boota Singh不忍伊斯蘭女子Zainub遭劫受辱,索性以金錢換取她的自由身 。一時之間又無法護送Zainud 到巴基斯坦,只好收留她。一九五二年印度通過法令,強 行遣送被棄於印度的伊斯蘭女子回巴基斯坦。Zainud已和Boota Singh結婚,此際又被活 生生拆散,暫留德里的巴基斯坦難民營,Boota Singh奔走援救。 一般來說,寶萊塢影業慣用「俗爛壯麗」( bathetic version of the sublime),場景越 大越好,歌曲越激越有效果,演技越誇張越催淚,超越國界的印回愛情必然有一方面目可 憎,甚至於怙惡不公,男女主角飽受煎熬。其實這樣的電影一方面消費印度人們的共同記 憶,另一方面則加深典型印象,誘發觀眾之於跨國界的恐懼。賺誰人熱淚?犧牲誰的福祇 而成就另一人福祇? 《愛無國界》是神話,它一廂情願。電影讓七十餘歲的老牌代唱Lata Mangeshkar暮年再 次批掛上陣,她嘶竭的嗓音在回教建築內淒慘地繞粱不絕,讓男女主角Veer Zaara身旁捲 起一堆枯黃的落葉。Shaheed-e-Mabahhat改自真人真事,或許有所顧忌,煽風點火情節減 少。印巴紛爭的確傷害Boota Singh&Zainub,導演詩意地書寫歷史,幾場交戰戲,影影綽 綽兩方,雖然印回各自擄人勒索,強盜暴力不在明顯影像之內,在這些概念前,導演業已 安排許多前置作業,印度觀眾的集體歷史記憶和過去電影影像再三輪迴可以自動補足。電 影片長僅一一五分鐘,不再賣弄男女生死離?,旁遮普邦語出品的這部電影要人們見證這 段大分裂歷史,不同信仰的人們被迫流離,仇恨造成悲劇,有多少人之後永不相見。這等 恐懼意識警惕雙邊,而非專為一國一人而設。 這部戲運用暗示,留待觀眾想像補足,故不贅言,不以俗濫壯麗邀寵。故事出現兩國國旗 ,打上兩段歷史年份:一九四七還有一九五二。對於印度聯邦子民而言,這兩年政治操作 凌架人性之上。Boota Singh的良善,不消多說,也不刻意寫。寥描幾筆緬甸戰爭和鄰里 戲謔他「士兵」(窮,一無所有),Boota Singh風塵滿面,鬢角如霜,再再表現天涯浪跡 的無奈,倦勤盼歸。他寬待伊斯蘭女子很自然聯想深惡緬甸戰爭斲傷人性,他絕非天生卓 犖不群,反是經驗老到,戰城南死郭北,四海一般。乍見Zainub被奪將近受辱。他想到: 「我要怎麼作,才能讓這些加害者保留一點人性尊嚴?」狼吻逃生的Zainud知情傾心,找 不到落腳新國度的父母,遂自願留在印屬旁遮普邦,Boota Signh和Zainub見證「小歷史 」,一則可能的日常生活故事。 或許同出於旁遮普邦,男女主角參與幾部關於故鄉的興地電影,前文提及的《愛無國界》 也是作品之一。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.200.59
文章代碼(AID): #194lIw-E (AsiaMovies)
文章代碼(AID): #194lIw-E (AsiaMovies)