Re: [閒聊]悲慘世界&孤雛淚
※ 引述《cutecute (又中了Phantom的毒>O<)》之銘言:
: 《悲慘世界》﹝Les Miserables﹞和《孤雛淚》﹝Oliver﹞
: 基本上是兩個不同的故事吧!
: 因為常常聽到有人說「悲慘世界〝另譯〞為孤雛淚」我就
: 覺得很奇怪@_@
: 悲慘世界是法國文豪雨果寫的~
: 孤雛淚是英國大文豪狄更斯寫的~
: 真奇怪~~~怎麼會有人把這兩本畫上等號捏~~~
: 因為看過有人這麼說~~~所以路過閒聊一下~~~
悲慘世界又譯為「孤星淚」,
搞不清楚兩者差別的人,十之八九就成了:悲慘世界=孤星淚=孤雛淚
這種事還蠻常發生的
三年前,哈利波特搬上螢幕時,
臺灣報紙報導演哈利波特小演員丹尼爾,
介紹他曾演出BBC的David Copperfield時,
中文片名就什麼都有,真的說對是《塊肉餘生記》的,印象中好像幾乎不存在
很多報紙說是「孤雛淚」,
「孤」&「塊」都是狄更斯的作品,記者硬要搞混,也就算了
我看到最誇張的是……「演一個魔術師的悲慘童年」……
記者把David Copperfield跟那位大衛魔術師混為同一了……
(雖然那位魔術師也叫David Copperfield,有人跟我說就是取自這部小說
但再怎麼樣,記者也可以把它們混為一談,堪稱一絕)
哈,好像離題了,與音樂劇無關 ^^A
--
^----^
< >
< \ / >
< __>_>
/ /
@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.32.228.252
BROADWAY 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章