Re: 月亮在我家歌詞--They Were You

看板BROADWAY (百老匯‧歌舞音樂劇)作者 (Everybody Says Don't)時間20年前 (2004/10/26 02:21), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《kolala.bbs@cia.hinet.net (welcome to Avenue Q)》之銘言: : ※ 引用【Sondi.bbs@ptt.cc (Everybody Says Don't)】的話: : : 當然有興趣!!快PO快PO!! : : 還想知道There Were You怎麼翻!! : : 還有爸爸哥. : : 還有那首"這個李子太熟了". : They Were You(那是你) : 當新月升空,當五月星空降臨,當舞台正為了我而準備 : 我看到光束,但是沒想到那是你,那是你,那是你 : 當舞曲結束,當我離開你,當我追逐天際邊的彩虹 : 所有美麗光芒漸消失,那是你,那是你,那是你 : 沒有你陪我,我迷失,當你陪我,美麗事情都降臨 : 每個禱告詞,每個白日夢,每件事 : 我都希望你和我共築白日夢 : 雙重的快樂,那是你,那是你 : copy right, 2004, 綠光劇團 : 不知道有沒有朋友可以提供原版歌詞、還有最好的話是可以聽的原曲錄音 : 因為事實上我沒有聽過原版的錄音 : 無從比較起.....:P 我很少PO原文歌詞的, 但是這件事太重要, 不得不PO... When the moon was young,當明月一彎如勾, When the month was May,當時節又逢五月之春, When the stage was hung for my holiday,當戲棚掛起停演告牌, 我終於偷空得閒 I saw shining lights 我看到燦爛光華 But I never knew:卻從沒想到 They were you.那是你 They were you.那是你 They were you.就是你 When the dance was done,當一舞既罷, When I went my way,當曲終人散 When I tried to find rainbows far away,當我還傻傻地追著天邊的彩虹 All the lovely lights 所有的夢幻甜蜜 Seemed to fade from view:竟一點點地消失 They were you.原來他們是你 They were you.就是你 They were you.就是你 Without you near me,沒有了你在我身旁 I can't see.我怎麼能看清? When you're near me,當你依偎在我身畔 Wonderful things come to be.美妙的事情就會發生 最後一段最美,不想翻. Every secret prayer, Every fancy free, Everything I dr%#$d for both you and me. All my wildest dreams Multiplied by two They were you. They were you. They were you. -- 不識魑魅 未辯魍魎 誤把謊言當真話 錯將魔窟作仙鄉 待親見 豺狼橫行 小丑跳樑 海棠蒙塵暗無光... 回歸夢醒 認同絕望 猛回頭 抹卻辛酸淚 集意志成鋼 相與共期 王師收京日 何山重現萬丈光芒... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 66.65.67.253
文章代碼(AID): #11VKGt6s (BROADWAY)
文章代碼(AID): #11VKGt6s (BROADWAY)