[新聞] 舊電影搬上舞台 大膽尺度掀熱潮

看板BROADWAY (百老匯‧歌舞音樂劇)作者 (外面的世界)時間12年前 (2013/05/02 11:46), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://www.udn.com/2013/5/1/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT3/7867415.shtml 【聯合報╱記者蘇詠智/綜合報導】2013.05.01 歐美影壇大鬧題材荒常重拍舊片,劇場界其實也常把舊片搬上舞台,因舊片知名度不俗, 吸引新一代的觀眾買票捧場。有時某些影片拍得雖不成功,舞台版反而評價更高,讓故事 有了令人滿意的詮釋。 最近在紐約百老匯掀起票房熱潮的「小魔女」,就是明顯的例子。原著是英國名作家羅德 達爾的童書,電影版雖有笑匠夫妻丹尼狄維托、麗亞裴曼,超可愛女童星瑪拉威爾森的精 彩表演,但成績不算理想。直到去年在英國搬上舞台,搶眼的場景設計、絕妙的情節安排 ,加上諷刺歌詞和出色演員,一推出就大受好評亦獲獎連連,1年後進軍美國,早已未演 先轟動,首演的第1新周票房突破百萬美元。 也是先在英國推出,後轉戰紐約百老匯的是小說改編的「第凡內早餐」,雖然原作者楚門 柯波帝心中屬意女主角人選是瑪麗蓮夢露,堅信找奧黛麗赫本是錯誤,但赫本的演出卻成 一代經典,因此無論英國版的安娜法瑞爾,或紐約版的艾蜜莉亞克拉克,都必須面對影壇 經典的壓力。 有趣的是,舞台版的演出尺度比電影版大很多,男女主角都有全裸的片段,艾蜜莉亞吸引 一堆「冰與火之歌:權力遊戲」的影迷買票,看到她突然衣衫盡褪,都覺得很震撼。 另外一個引起議論的點,是電影版著名的主題曲「Moon River」未在紐約百老匯版出現, 讓觀眾失望。劇組解釋,舞台版是從原著小說改編,非套用電影版。 1980年代的賣座影片很容易被搬上舞台,「熱舞十七」曾在倫敦造成搶票熱潮,雪梨曾上 演歌舞劇版「軍官與紳士」,紐約購票網站也在預告「閃舞」歌舞劇已在籌備中。而另一 齣曾拍過電影的「大智若魚」,在秋天於百老匯推出舞台劇版本,卡司陣容頗為堅強,有 機會再造轟動。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.128.63.106
文章代碼(AID): #1HWU6acO (BROADWAY)
文章代碼(AID): #1HWU6acO (BROADWAY)