Love never dies-倫敦版大修片段

看板BROADWAY (百老匯‧歌舞音樂劇)作者 (曙光女神)時間10年前 (2014/09/26 20:45), 10年前編輯推噓6(6022)
留言28則, 2人參與, 最新討論串1/1
王母娘娘托夢跟我說........ 喔不~~~是GIRY母女哭著要我平反 真的是LND最後一回了啦!!!! 害我本來要寫我跟JOJ的恩怨情仇(?)又放下來寫這個~"~ 翻出之前的筆記對照CD... 恩...現場版還是有點不同阿 --------------------------------------------------------- 這段澳洲版就改成母女對唱了 倫敦版則是接在深情的TIHYS後面 歌很棒但劇情很變態 看到Ramin對那個克莉絲汀娃娃又是整理頭髮 然後癡迷的又摸又親 當下真是一陣惡寒 難怪我還比較喜歡Ben的聖歌式唱法= =" 但是倫敦版最棒的地方是Ramin衣服很透明... 到我幾乎能看到他的刺青XD 當TIHYS唱完後GIRY母女也走進來... 魅影急急拉上克莉絲汀娃娃的布簾 GIRY太太看到了,但後面的Meg沒有看到 然後就開始了下面的對話 Meg (興奮貌) Tell me, did you watch? 告訴我~~~你有沒有來看? Tell me that you saw 告訴我你來看了!!! Did you hear the crowd The way they cheered? 你聽到那些人群的對我的熱烈歡呼與掌聲了嗎? I hope you're proud 我希望這讓你感到驕傲 Did you like the new routine? 你喜歡這次的全新表演嗎? Was it passable, I mean? 也許是有一點差強人意啦~~~ I can change a thing or two 我可以稍微修改一點 What should I do? 喔我該從哪開始呢~~~? No, don't say it, I can guess 不!!!千萬不要告訴我~~~我可以猜到的!!! But I promise, I'll progress 我答應你我一定會更進步的!!! Phantom (收樂譜裝忙...連頭都沒抬起來的敷衍) Yes, of course Whatever you feel is best, Meg 喔....當然...你覺得好就好...Meg Meg (更興奮了!!) Did the costumes look okay? 你覺得服裝怎麼樣? Too revealing, would you say? 你會不會覺得太暴露了? People seemed to like the view 但觀眾好像很喜歡這樣耶~~~ (敢情你這傻妞還以為他會為你吃醋?) Madame GIRY (看不下去了...= =) Meg, please Meg,不要說了... Meg (完全沒聽到~~~) I could show a bit more skin 我還可以多露一點(把裙子往上拉.....連我都看不下去了) That would sure bring 'em in 這一定會讓觀眾喜歡...... Madame GIRY(怒!!!) Meg!!!! Can't you see that the master's at work? 你沒有看到主人正在工作嗎? Can't you see that his mind's somewhere else? 你沒有看到主人的思緒不在這兒嗎? Can't you see that obviously he's thinking of things More important than you? 難道你沒發現他現在想的事情很明顯比你更~~重~~要嗎? Phantom(想法被戳破...惱羞成怒指著Madame GIRY的臉) Careful, Madame You're forgetting yourself 夠了...夫人...你失態了 Madame GIRY (這對母女完全都不聽別人講話的...) Don't you see he forgot what this is? 你沒發現他忘了今天是什麼日子嗎? Opening day, a big deal, what's the fuss 只不過是開幕的日子嘛~~~有什麼大不了的~~~ Our success means not, I guess Compared to the things that the Master must do 跟主人在做的事情相比,我們做的事情根本就沒什麼了不起 (用力扯開克莉絲汀娃娃的布幕!!!) Phantom (又驚又怒) That's quite enough 我說夠了!!! Meg (看到真人大小的克莉絲汀娃娃傻住...低喃) Christine, Christine........(又是她...) Madame GIRY(尖銳...) Christine~~~ Meg, leave, now Meg,請你現在離開!! (Meg沮喪的離開) In Paris When the mob surrounded you Who was there? We were there 在巴黎,當你被一群暴徒包圍的時候 是誰在你身邊?是我們!!! Where was she When the law men hounded you? Gone, long gone We stayed on 當警方到處搜捕你的時候她在哪裡? 早就跑老遠了~~ 我們卻留了下來!!! Who concealed you safe away? Smuggled you up to Calet? Found a freighter out of France? 是誰保護了你安全離開? 把你送到Calet去 讓你離開了法國? Phantom (故做無所謂貌) I don't see the problem This is ancient history 我覺得沒什麼問題阿...都那麼久以前的事了... (死小孩還嘴硬!!) Madame GIRY And once here When the side show hired you Who stood by? Meg and I 當你被雜耍團雇用時誰在你旁邊? 是Meg跟我!!! While they kept you on display Who kept working night and day? Who gave you their very lives? 當那些骯髒的商人讓你不得不販賣才華 是誰為了你日以繼夜工作? 幾乎為你奉獻生命 And who helped you buy that side show? Who helped you finance your scheme? Who wouldn't quit 'til your act was a hit? And your hit could become your dream? 又是誰幫你買了這個雜耍團? 管理你的財務 遇到打擊也不放棄的要成就你的夢想 Who played the politicians Lured investors and the press? 是誰賄賂政客 吸引投資者跟媒體前來 No, not her 不是她~~~(用力指著克莉絲汀娃娃...魅影顯得很焦躁) And who stayed with you, helped you and advised you? We stayed with you, loved and idolized you 是誰留在你身邊,幫助你,建議你? 是我們留在你身邊!!愛著你!!崇拜你!!! She betrayed you, shunned you and despised you She chose Raoul, chose his beauty and youth It's long past time you faced up 她背叛了你!!躲避了你!!對你感到厭惡!! 她選擇了年輕又英俊的勞爾 這就是這麼多年你應該要正視的事!!! Phantom (抓狂大吼掐住Madame GIRY的脖子) Enough!!!!! You'll be repaid As I promised you would 我說夠了!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 你會得到我當初承諾你的報酬!!!(註) (鬆開手深吸一口氣轉身) Now, if you've anything else left to say 現在...在你離開前還有什麼要說的嗎.........(表情冷酷語氣輕柔) (Madame GIRY生氣的離開房間......Ramin眼神迷亂~~~~) Oh, Christine, my Christine Yes, you've fled from my face once before 喔~~我的克莉絲汀 沒錯...你從我身邊逃離過一次..... But Christine What we shared, even you can't ignore 但是克莉絲汀... 你無法否認我們曾經分享過的一切 (後來我才知道是"分享"什麼..........ORZ) My Christine, I'll be no longer denied 我的克莉絲汀,我不會再否認這一切了~~~ I'll have you back by my side 我要讓你再回到我的身邊來~~~ My sweet Christine 我的克莉絲汀小親親~~~~~~~(飆高音) And come what may I swear, somehow, some way 不管用任何方式...我發誓我會用盡一切手段..... I will hear you sing once more 再一次聽到你歌唱!!!!!! (註) 原著裡Madame GIRY希望的報酬就是讓Meg成名 就某種意義來說也是有達到啦.....成名的大腿舞女郎...= =" 除了克莉絲汀 性格扭曲的魅影即使對真心關懷他的人也是實在蠻冷酷的 對照他捧紅Meg的方式真的好諷刺喔...(難怪這段被刪) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.145.216 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/BROADWAY/M.1411735516.A.84D.html ※ 編輯: dawnsaraph (111.243.145.216), 09/26/2014 20:52:05 ※ 編輯: dawnsaraph (111.243.145.216), 09/26/2014 20:54:39

09/26 21:01, , 1F
又po啦~支持,謝謝分享,我想看Ramin演這一段~可惜
09/26 21:01, 1F

09/26 21:01, , 2F
沒有影片,可以看。。。
09/26 21:01, 2F

09/26 21:02, , 3F
又po啦~支持,謝謝分享,我想看Ramin演這一段~可惜
09/26 21:02, 3F

09/26 21:02, , 4F
沒有影片,可以看。。。
09/26 21:02, 4F

09/26 21:03, , 5F
想看Ramin演下面這一段~可惜沒有影片,可以看。。。
09/26 21:03, 5F

09/26 21:03, , 6F
想看Ramin演下面這一段~可
09/26 21:03, 6F

09/26 21:06, , 7F
Phantom (抓狂大吼掐住Madame GIRY的脖子)
09/26 21:06, 7F

09/26 21:06, , 8F
Enough!!!!!
09/26 21:06, 8F

09/26 21:06, , 9F
You'll be repaid
09/26 21:06, 9F

09/26 21:06, , 10F
As I promised you would
09/26 21:06, 10F

09/26 21:13, , 11F
噗~可以聽CD唷...但是現場Ramin那種見笑轉生氣的狂暴
09/26 21:13, 11F

09/26 21:13, , 12F
有嚇到我...
09/26 21:13, 12F
※ 編輯: dawnsaraph (111.243.145.216), 09/26/2014 21:18:28

09/26 21:36, , 13F
dawnsaraph 羨慕妳可以看現場!!!!!看妳寫的文字,我
09/26 21:36, 13F

09/26 21:36, , 14F
可幻想到場景
09/26 21:36, 14F

09/26 21:38, , 15F
請問CD是第幾首呢?
09/26 21:38, 15F

09/26 22:12, , 16F
第8首
09/26 22:12, 16F

09/26 22:24, , 17F
請問這個影片裡面,是不是妳之前說的小克人形娃娃,
09/26 22:24, 17F

09/26 22:24, , 18F
09/26 22:24, 18F

09/26 22:31, , 19F
哈哈,我看的Ramin穿白色露胸裝,沒錯,那個娃娃就是
09/26 22:31, 19F

09/26 22:31, , 20F
魚姐演的唷
09/26 22:31, 20F

09/26 22:40, , 21F
聽了一下歌詞,這是10年年底關門修改過的版本,11年三
09/26 22:40, 21F

09/26 22:40, , 22F
月後就換人演了,我看到的第一版Ramin只差沒舔那個人
09/26 22:40, 22F

09/26 22:40, , 23F
偶阿……orz嚇死老太太我
09/26 22:40, 23F

09/26 22:44, , 24F
dawnsaraph妳有很老嗎?一點感覺不出來啊~哈哈哈,
09/26 22:44, 24F

09/26 22:44, , 25F
請問魚姐的名字是???
09/26 22:44, 25F

09/26 22:52, , 26F
Sierra Boggess阿,之前唱小美人魚現場版的
09/26 22:52, 26F

09/26 22:56, , 27F
跟學生比起來,我都畢業工作好久,嫁人生小孩了你說呢
09/26 22:56, 27F

09/26 22:56, , 28F
XD
09/26 22:56, 28F
文章代碼(AID): #1K9L_SXD (BROADWAY)
文章代碼(AID): #1K9L_SXD (BROADWAY)