[心得] Amie - Damien Rice

看板Brit-pop作者 (elek)時間21年前 (2004/11/09 08:21), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
amie nothing unusual nothing strange close to nothing at all the same old scenario the same old rain and there's no explosions here then something unusual something strange comes from nothing at all i saw a spaceship fly by your window did you see it disappear? amie come sit on my wall & read me a story of old tell it like you still believe that the end of the century brings a change for you and me nothing unusual nothing's changed just a little older that's all you know when you've found it there's something i've learned 'cause you feel it when they take it away hey hey then something unusual something strange comes from nothing at all but i'm not a miracle and you're not a saint just another soldier on a road to nowhere amie come sit on my wall & read me a story of old tell it like you still believe that the end of the century brings a change for you and me amie come sit on my wall & read me the story of o tell it like you still believe that the end of the century brings a change for you and me == Amie 百事如常,無聊賴; 司空見慣,雨又落。 且這兒沒有硝煙味 無聊中,有事蹊蹺 我看見一艘太空船掠過窗口 你有看到它消失嗎? Amie,坐上我的牆頭,為我讀則古早的故事 要講得彷彿你仍相信世紀末會改變你我 百事如常,一切依舊 不過是又老了些 你知道一旦發現了,我便學到一些 他們取走那些事物時,我是這麼感受 百無聊賴中,有事蹊蹺 可惜我不是奇蹟,你亦非聖者 (我)只是一個走投無路的士兵 == 很撼動人的一首歌 尤其 vocal 底下襯的弦樂把那與大環境相較微不足道的感傷撐張開來 我看見一座院落,沒什麼,就那堵矮牆 阻隔了一則已然殘敗的生命的復元 他一直在等待 Amie ,無論那是小女孩或外星人的名字 等待誰來告訴他,在他這麼衰朽下去的當兒,外頭是否如舊? 哪天,當傷口癒合,他要攀牆而出時, 會在牆頭猶豫好久好久: 「那還是我所認識的世界嗎? 或者過去的缺席意味著我將永遠缺席?」 「Amie,告訴我好嗎」 == 因為很受感動,將之譯出,英文不好是見笑了 Orz stO 只是想分享鼻酸的溫度。 -- "這個世界很古怪,但我要把它變成自己的世界" -- Isaiah Berlin -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.251.93

210.64.14.127 11/09, , 1F
我覺得你翻的很棒!
210.64.14.127 11/09, 1F

61.57.174.21 11/09, , 2F
大推!
61.57.174.21 11/09, 2F

01/10 14:59, , 3F
有點遲了不過還是推一個
01/10 14:59, 3F

05/04 15:13, , 4F
Amie 是法文裡情人的意思唷
05/04 15:13, 4F
文章代碼(AID): #11a0rxNb (Brit-pop)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
文章代碼(AID): #11a0rxNb (Brit-pop)