Re: Sonic Youth to tour?
※ 引述《oTWLo ()》之銘言:
: 像是 65daysofstatic 好了
: 從2006年3月9號 thurston放話到現在 我們也默默等待了快一年
放什麼話?
我有說什麼嗎?
: (WWR版 1756篇 2006年3月9號 □[龍蝦] 65dayszjuo2j.xu.;)
: 大家也都知道 來了算賺到 沒來也不能怪誰
: 但當然還是會希望能知道當初放話的情形 現在是不會來了 還是如何
: 所以就算放了話 又沒有下文 也沒有人會怎樣 大家還是心存感謝的啊
: 難道你們會希望辛苦了老半天
: 得到的回報是有人嗆你們亂放話嗆的像你們現在一樣凶嗎??
我不懂你的意思,辛苦老半天還被嗆?
如果是這樣,辛苦老半天還被嗆,我個人不以為意,因為這早就是這樣了。
在網路上嗆人不需成本,連誰是誰都不知道了,要是為了某個ID在嗆
就覺得怎麼樣的話,那是太脆弱,不適合獨立音樂這個相關行業。
: 將心比心吧
對我來說,我根本不需要這些東西啊。
: 但是,Brit-pop版 第4118篇 □ radiohead
: 就真的讓人覺得奇怪了
: thurston真的有去運作Radiohead來台的事情? 或是真的知道此事的消息?
: 至少負責一點 出來說說當初放話的情形吧?
: 因為thurston4118篇的文章內容"radiohead tw?"
請問一下, ~~~~~~~~~~~~
裡面有寫到說他們要來的訊息嗎?
請問一下裡面到底有了任何有關RH要來的訊息在裡面嗎?
: 跟theleaf第4111篇的放話"Sonic Youth to tour?"
: 幾乎一樣 都是丟個"問號"出來
: 但theleaf至少出來解釋道歉了 那thurston呢?
到啥歉?請你看清楚。我也不知道下面的推文在推啥。
我有說他們要來嗎?
我有說他們要來台灣?有嗎?請你看清楚。
: 若thurston放話的目的只是想展現自己的幽默感 諷刺theleaf
我寫了 TW兩個字母,你就有可以看出他們要來的意思?
就只是TW兩字,你未免也太會解讀了。
: 那麼請問thurston把4118篇下面30多個推文的人和其他信以為真的認真樂迷們當成什麼?
我不知道,各位為什麼要推這篇文章,我也沒要各位推文,推文功能是版主權限。
把樂迷當成什麼?我又不是電台頭,我幹麻把電台頭樂迷「當成什麼」?
那是藝人要想的,和我無關
: 是在愚弄樂迷來娛樂自己??
: 這就是職業道德了嗎?
什麼職業道德?我有說他們要來啊?我有公佈我和rh的交涉過程啊?
我有跟各位收錢然後跑路嗎?我有欠各位錢?欠各位CD?
還是怎麼樣?
什麼叫做職業道德?就算講說某某團會來,然後又說不來
對樂迷來說有什麼損失?
又沒叫你先拿錢出來。哪有什麼損失?
我有把交涉過程公布嗎?甚至有些合約是有「保密約定」,不能任意公佈
合約以及交涉內容。我有在某某團自己還沒公佈之前,就代替某某樂團公
佈他們要去哪裡,不去哪裡嗎?
: 希望只是我誤會你了
: 會花時間回這麼一大篇文章
: 只是一個小小樂迷希望大家能夠理性的把這些事情講清楚
要講清楚什麼?我也是某某團的小小樂迷,敝人從2000年開始自費出國看表演
看某某樂團。我從來不抱怨,某某團不來台灣,因為台灣音樂環境本來就養不起
那些國外團。我也經常出一張嘴幫一些策展人判斷會不會賠錢。
甚至我都以最保守的態度勸那些主辦人,不要請某某團,因為你會賠死。
有人硬頭皮請某團來,然後賠錢,只能說很可憐,但是樂迷呢?買票入場就
是最大的支持,主辦人需要的是實質效益,推文可以換現金還卡債嗎?
: 希望不管是theleaf.Kerstine.thurston...或其他人
: 都不要再用這種尖酸刻薄的語言吵下去了
: 真正以溝通為目的討論才能真正為台灣獨立音樂界著想
啊?還真奇怪,著想什麼?你有參與到嗎?因為我不認識你,
所以我也不知道你有沒有參與到其中。
: 也才是所有台灣樂迷的福氣
老實說,我不覺得台灣樂迷有什麼需要福氣的。
整天巴望某某團來台灣,甚至用連署啦或是推文啦。
其實和請國外樂團或是台灣的獨立音樂圈一點幫助都沒有。
前幾天的appleseedcast,我們看到頭皮發麻,大家都覺得來的人太少,
但是,台灣的獨立音樂市場就是這樣,樂迷也就是這樣了。
也只不過是歡喜做,甘願受而已。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.9.121
※ 編輯: thurston 來自: 220.133.9.121 (02/06 01:22)
推
02/06 01:26, , 1F
02/06 01:26, 1F
→
02/06 01:28, , 2F
02/06 01:28, 2F
推
02/06 01:36, , 3F
02/06 01:36, 3F
推
02/06 01:38, , 4F
02/06 01:38, 4F
推
02/06 01:40, , 5F
02/06 01:40, 5F
推
02/06 01:40, , 6F
02/06 01:40, 6F
推
02/06 01:41, , 7F
02/06 01:41, 7F
※ 編輯: thurston 來自: 220.133.9.121 (02/06 01:50)
→
02/06 01:53, , 8F
02/06 01:53, 8F
推
02/06 01:53, , 9F
02/06 01:53, 9F
→
02/06 01:55, , 10F
02/06 01:55, 10F
推
02/06 01:56, , 11F
02/06 01:56, 11F
→
02/06 01:56, , 12F
02/06 01:56, 12F
推
02/06 01:59, , 13F
02/06 01:59, 13F
→
02/06 01:59, , 14F
02/06 01:59, 14F
→
02/06 02:00, , 15F
02/06 02:00, 15F
→
02/06 02:04, , 16F
02/06 02:04, 16F
推
02/06 02:04, , 17F
02/06 02:04, 17F
→
02/06 02:06, , 18F
02/06 02:06, 18F
推
02/06 02:06, , 19F
02/06 02:06, 19F
→
02/06 02:07, , 20F
02/06 02:07, 20F
→
02/06 02:08, , 21F
02/06 02:08, 21F
→
02/06 02:08, , 22F
02/06 02:08, 22F
→
02/06 02:09, , 23F
02/06 02:09, 23F
→
02/06 02:10, , 24F
02/06 02:10, 24F
推
02/06 02:12, , 25F
02/06 02:12, 25F
噓
02/06 02:12, , 26F
02/06 02:12, 26F
→
02/06 02:13, , 27F
02/06 02:13, 27F
→
02/06 02:14, , 28F
02/06 02:14, 28F
推
02/06 02:14, , 29F
02/06 02:14, 29F
→
02/06 02:16, , 30F
02/06 02:16, 30F
噓
02/06 02:18, , 31F
02/06 02:18, 31F
→
02/06 02:17, , 32F
02/06 02:17, 32F
→
02/06 02:21, , 33F
02/06 02:21, 33F
推
02/06 02:42, , 34F
02/06 02:42, 34F
推
02/06 02:51, , 35F
02/06 02:51, 35F
→
02/06 04:15, , 36F
02/06 04:15, 36F
噓
02/06 06:48, , 37F
02/06 06:48, 37F
噓
02/06 09:05, , 38F
02/06 09:05, 38F
→
02/06 09:06, , 39F
02/06 09:06, 39F
→
02/06 09:07, , 40F
02/06 09:07, 40F
→
02/06 09:09, , 41F
02/06 09:09, 41F
噓
02/06 09:36, , 42F
02/06 09:36, 42F
推
02/06 09:40, , 43F
02/06 09:40, 43F
→
02/06 09:41, , 44F
02/06 09:41, 44F
→
02/06 09:42, , 45F
02/06 09:42, 45F
→
02/06 09:42, , 46F
02/06 09:42, 46F
→
02/06 09:42, , 47F
02/06 09:42, 47F
→
02/06 09:43, , 48F
02/06 09:43, 48F
→
02/06 09:44, , 49F
02/06 09:44, 49F
→
02/06 09:44, , 50F
02/06 09:44, 50F
→
02/06 09:45, , 51F
02/06 09:45, 51F
→
02/06 09:45, , 52F
02/06 09:45, 52F
→
02/06 09:45, , 53F
02/06 09:45, 53F
推
02/06 09:47, , 54F
02/06 09:47, 54F
噓
02/06 11:04, , 55F
02/06 11:04, 55F
噓
02/06 11:30, , 56F
02/06 11:30, 56F
推
02/06 14:20, , 57F
02/06 14:20, 57F
推
02/06 14:40, , 58F
02/06 14:40, 58F
→
02/06 15:46, , 59F
02/06 15:46, 59F
噓
02/06 16:19, , 60F
02/06 16:19, 60F
噓
02/06 18:52, , 61F
02/06 18:52, 61F
噓
02/06 20:16, , 62F
02/06 20:16, 62F
噓
02/06 20:17, , 63F
02/06 20:17, 63F
噓
02/06 20:43, , 64F
02/06 20:43, 64F
噓
02/06 20:52, , 65F
02/06 20:52, 65F
噓
02/06 20:56, , 66F
02/06 20:56, 66F
噓
02/06 20:57, , 67F
02/06 20:57, 67F
噓
02/06 21:06, , 68F
02/06 21:06, 68F
噓
02/06 21:16, , 69F
02/06 21:16, 69F
噓
02/06 22:04, , 70F
02/06 22:04, 70F
噓
02/06 23:03, , 71F
02/06 23:03, 71F
噓
02/06 23:38, , 72F
02/06 23:38, 72F
噓
02/06 23:57, , 73F
02/06 23:57, 73F
推
02/07 00:18, , 74F
02/07 00:18, 74F
推
02/07 00:30, , 75F
02/07 00:30, 75F
噓
02/07 00:41, , 76F
02/07 00:41, 76F
推
02/07 00:54, , 77F
02/07 00:54, 77F
→
02/07 01:13, , 78F
02/07 01:13, 78F
噓
02/07 09:56, , 79F
02/07 09:56, 79F
噓
02/07 10:10, , 80F
02/07 10:10, 80F
推
02/07 10:15, , 81F
02/07 10:15, 81F
噓
02/07 11:07, , 82F
02/07 11:07, 82F
噓
02/07 12:47, , 83F
02/07 12:47, 83F
噓
02/07 14:18, , 84F
02/07 14:18, 84F
噓
02/07 16:01, , 85F
02/07 16:01, 85F
→
02/07 17:22, , 86F
02/07 17:22, 86F
推
02/07 18:06, , 87F
02/07 18:06, 87F
推
02/08 05:59, , 88F
02/08 05:59, 88F
噓
02/08 15:08, , 89F
02/08 15:08, 89F
→
02/08 18:00, , 90F
02/08 18:00, 90F
噓
02/10 13:54, , 91F
02/10 13:54, 91F
噓
02/11 01:03, , 92F
02/11 01:03, 92F
噓
02/13 12:36, , 93F
02/13 12:36, 93F
→
02/13 12:42, , 94F
02/13 12:42, 94F
→
02/13 15:08, , 95F
02/13 15:08, 95F
噓
02/25 08:23, , 96F
02/25 08:23, 96F
討論串 (同標題文章)
Brit-pop 近期熱門文章
15
31
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
23
30