[閒聊] 諾ㄧ在密室說的真心話出處

看板CN_Entertain (大陸綜藝節目(陸綜板))作者 (albus)時間9年前 (2015/08/30 08:39), 9年前編輯推噓13(1306)
留言19則, 15人參與, 最新討論串1/1
第一次在這發文 不太知道怎麼寫才對 下面會提到ㄧ點第八期的內容 所以還沒看過的人就先別往下看囉 (雷) 關於諾ㄧ在密室裡 說對爸爸有80秒的愛這句話 剛看到在豆瓣有網友說 他ㄧ個學法語的朋友曾在類似法國諺語的書裡看到這句話 " Il y a soixante secondes en une minute, mais je t'adore pour plus vingt seco ndes. " 意思大概是 " 1分鐘只有60秒,但我愛你多20秒。" 我看到這解釋時真的覺得天啊!! 心都要融化了!! 原本聽到諾ㄧ講時 已覺得童言童語很真誠、很可愛 80秒對小孩的理解 是他所知道最多最久的數字 但這樣ㄧ解釋又更讓人感動 所以來跟大家分享ㄧ下~ 不過要補充的是 這句法文句法似乎不是原來的 下面有網友有糾正修改過 我後來拿法文去估狗也沒找到類似的內容 因不懂法文 所以還是得有請會法文的網友了 看是不是真的有這句話或解釋 原文出處:http://www.douban.com/group/topic/79113410/#!/i!/ckDefault -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.83.81 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CN_Entertain/M.1440895178.A.8C4.html ※ 編輯: orang164 (49.214.83.81), 08/30/2015 08:45:04

08/30 09:15, , 1F
原PO好認真
08/30 09:15, 1F

08/30 09:38, , 2F
原來如此~原以為只是諾一年紀認知最久就是80秒,長
08/30 09:38, 2F

08/30 09:38, , 3F
知識了!
08/30 09:38, 3F

08/30 09:42, , 4F
原來如此!根本是情話
08/30 09:42, 4F

08/30 10:26, , 5F
...我覺得應該是網友亂掰的
08/30 10:26, 5F

08/30 12:03, , 6F
我懷疑不是真的,因為我也拿去咕狗根本咕狗不到
08/30 12:03, 6F

08/30 12:38, , 7F
真的古狗不到,根本亂掰的吧,硬要把小孩子童言無忌變得
08/30 12:38, 7F

08/30 12:38, , 8F
那麼矯情
08/30 12:38, 8F

08/30 13:39, , 9F
可能法語情話有這種說法 但跟諾一說的也可能是巧合而已
08/30 13:39, 9F

08/30 13:39, , 10F
不然這麽深奧4歲小孩應該還不懂這些吧
08/30 13:39, 10F

08/30 14:04, , 11F
他媽媽是法籍的 有典故不意外 好感人
08/30 14:04, 11F

08/30 16:15, , 12F
四歲小孩能那麼熟悉西遊記就很不可思議了
08/30 16:15, 12F

08/31 09:31, , 13F
諾一常常讓人驚喜
08/31 09:31, 13F

08/31 10:04, , 14F
嫂子,借我鐵扇用用 真的超強...
08/31 10:04, 14F

09/01 17:03, , 15F
諾一真的好可愛
09/01 17:03, 15F

09/05 11:03, , 16F
我看到諾一真心話忍不住哭了……
09/05 11:03, 16F

09/07 02:36, , 17F
這應該亂掰的吧,我老公法國人,別說沒聽過了是根本看不懂
09/07 02:36, 17F

09/07 02:38, , 18F
尤其後面那句文法怪怪,pour 20 secondes de plus不然不懂
09/07 02:38, 18F

09/07 05:01, , 19F
想出這解釋的人很浪漫耶
09/07 05:01, 19F
文章代碼(AID): #1Lub3AZ4 (CN_Entertain)
文章代碼(AID): #1Lub3AZ4 (CN_Entertain)