Re: [問題] 請問精華區有老葛的經典語錄嗎??

看板CSI作者 (「 」)時間18年前 (2007/10/05 23:36), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串5/6 (看更多)
※ 引述《frannica (魚眼二代跟400度是絕配)》之銘言: : ※ 引述《wjmd92 (中肯的中出中途而廢)》之銘言: : : Grissom: Repeat after me, Silk silk silk. : : Nick: Silk silk silk. : : Grissom: Now what do cows drink? : : Nick: Milk. : : Grissom: They drink water. They produce milk. : 我記得板上好幾位板友的簽名檔就是老葛語錄,所以看文的時候可以多注意 : 譬如: : Greg: All works and no play makes Greg a dull boy. : Grissom: All play and no work makes Greg an unemployed boy. "All works and no play makes Jack a dull boy." 第一次看到這句諺語是在史坦利庫柏力克的電影鬼店[the shining]當中 (也被嚇到) 大概可以翻譯成「只工作而沒有休閒使得傑克變成呆滯的男孩」 葛利森就說「只休閒而沒有工作的使得greg變成被解聘的男孩」 這個冷面笑匠- -... -- 他的鋼琴向來彈得不錯 而現在 他則是世界冠軍 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.228.157.105

10/05 23:38, , 1F
小葛講的可是著名台詞,那是鬼店男主角發瘋前聽到鬼講的話
10/05 23:38, 1F

10/06 04:05, , 2F
(題外話) 昨天看了鬼店......覺得故事有點冗長......
10/06 04:05, 2F
文章代碼(AID): #171bduD9 (CSI)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #171bduD9 (CSI)