看板 [ CSI ]
討論串[閒聊] [LV] 9x01 For Warrick 現場聊天室
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者tonylin (現在是真的(臨時))時間16年前 (2009/04/07 12:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
補一下繁體中文聖經翻譯(和合本). 23:4 我 雖 然 行 過 死 蔭 的 幽 谷 、 也 不 怕 遭 害 . 因 為 你 與 我 同. 在 . 你 的 杖 、 你 的 竿 、 都 安 慰 我 。. 簡體版的翻譯一樣啊. AXN跟翻譯公司在搞什麼. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者iFEELing (ing)時間16年前 (2009/04/07 07:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Psalm 23:4. Even though I walk. through the valley of the shadow of death,. I will fear no evil,. for you are with me;. your rod and your staff,. they

推噓84(84推 0噓 54→)留言138則,0人參與, 最新作者tonylin (現在是真的(臨時))時間16年前 (2009/04/06 21:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
開始聊天吧..... 你/妳準備好毛巾擦眼淚了嗎. 83811的密碼-->2516. 結果是中文題名忘了放 凌晨再來看.... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.109.228.209. 編輯: tonylin 來自: 140.109.228.209
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁