Re: 低調
※ 引述《naitain12 (那一天12)》之銘言:
: ※ 引述《jurassic (十點半的飛機場)》之銘言:
: : 低調的問...
: : 板上的朋友有人有找到S6 E02的繁體字幕嗎?!
: : 在射手上只有看到簡體,而且只有E02沒有繁體 其他都有 不知道為什麼
: : 有繁體或英文字幕的友有可不可以好康報一下 非常感謝.....
: : 找到後自D!
: : ------------------------------
: : 看了一遍 關鍵處不是很懂
: : 抓了簡體來看 更糟....
: 我抓下來的字幕是一堆看不懂的字 以下
: "涴爵祥楹祒賸 淏宒畦堤腔奀緊婓楹"
: 爬了軟體版也沒辦法解決
: 也抓不到繁體的字幕 (謎之音:你太遜了...(  ̄ c ̄)y▂ξ )
: 嗯嗯 想在這邊求字幕檔 SO6 01~04
: 各位有字幕的大大幫小弟一個忙 QQ"
word總該有吧?
用word開啟srt檔
全選-工具-語言-中文繁簡轉換-簡轉繁
希望能幫到你
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.138.64
推
01/09 18:30, , 1F
01/09 18:30, 1F
推
01/09 18:32, , 2F
01/09 18:32, 2F
推
01/09 18:37, , 3F
01/09 18:37, 3F
推
01/09 23:37, , 4F
01/09 23:37, 4F
推
01/10 12:10, , 5F
01/10 12:10, 5F
→
01/10 12:11, , 6F
01/10 12:11, 6F
→
01/10 12:12, , 7F
01/10 12:12, 7F
推
01/10 20:01, , 8F
01/10 20:01, 8F
討論串 (同標題文章)
CTU-24 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
107
375