[光陰] mag姐部落格文章-遺憾
網址:http://0rz.tw/MqqFw
沒有十全十美的一切。「光陰的故事」當然也是。
編劇有缺失、幕後工作有缺失、長官們令人沮喪的關切有缺失,但,都不至於讓我遺憾,
因為我們可以檢討、更可以進步。
但我遺憾的是,「光陰的精神」終究不能傳達到每個角落。
譬如,戲劇還是繼續長壽著。
譬如,戲劇人依舊把戲劇當「商品」而非「作品」。
又譬如,極少數觀者在喜歡「光陰」的同時,還是會發出「潑冷水」這樣的文章。
所以,抱歉的,大多數的觀者,請容我藉此發抒一下。
關於官網上這篇文章對怡蓉的批評,我真的很不愉快。
先不說「不愉快」,先說角色的部分,
是我先認識了「怡蓉」,才有「一美」的靈感。
因為我在怡蓉身上看到了更多的可能,所以才寫下這麼有趣的孫一美,
因為怡蓉想「挑戰演技」,所以我才大膽落筆。
在拍攝過程裡,我最常接到的演員電話,是怡蓉。
她總是打電話來跟我討論「孫一美的表演層次」,認真的做筆記,
她的戲份是全劇組最重,每每拍到深更半夜,還為了第二天的戲用功、虛心請教。
以上總總,我深深覺得,你應該為你的說法道歉。
再說不愉快的部分。
我的不愉快,是源自傷心。更心疼怡蓉。
請你試著去想,當怡蓉結束工作急著趕回家,為了成就大家在十一點相約的畢業照,
而她打開電腦後卻看到這樣一篇文字,
如果你是陳怡蓉,你會有什麼感覺?
昨晚,怡蓉已經想好了一篇畢業文要在官網發表,
但是那篇文章,讓她在螢幕前傻眼了。
也讓我非常後悔聯繫怡蓉匆匆趕回家參與畢業照。
說真的,怡蓉年紀輕輕卻很豁達,我都仍忿忿不平著,她卻含笑說「睡一覺起來好多了」。
所以,儘管怡蓉說「算了算了」,我還是忍不住要在此叨唸一番。
我想問「蘋果蛋糕」,你究竟從「光陰」裡學會了什麼?
難道你學會的是「愛一個人就要傷另一個人」嗎?
我們是一家人。戲裡戲外都是。
所以,我沒怪你。我只希望,你能理解「故事背後的故事」有太多你不知道的故事。
回答玄宇:
我和製作單位皆有聯繫Tender的經紀人。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.161.45
※ 編輯: shiun12 來自: 124.8.161.45 (02/27 23:29)
推
02/27 23:28, , 1F
02/27 23:28, 1F
推
02/27 23:29, , 2F
02/27 23:29, 2F
→
02/27 23:30, , 3F
02/27 23:30, 3F
推
02/27 23:30, , 4F
02/27 23:30, 4F
推
02/27 23:30, , 5F
02/27 23:30, 5F
推
02/27 23:30, , 6F
02/27 23:30, 6F
推
02/27 23:30, , 7F
02/27 23:30, 7F
推
02/27 23:31, , 8F
02/27 23:31, 8F
推
02/27 23:31, , 9F
02/27 23:31, 9F
推
02/27 23:32, , 10F
02/27 23:32, 10F
推
02/27 23:32, , 11F
02/27 23:32, 11F
推
02/27 23:32, , 12F
02/27 23:32, 12F
推
02/27 23:33, , 13F
02/27 23:33, 13F
→
02/27 23:34, , 14F
02/27 23:34, 14F
→
02/27 23:34, , 15F
02/27 23:34, 15F
推
02/27 23:35, , 16F
02/27 23:35, 16F
推
02/27 23:35, , 17F
02/27 23:35, 17F
推
02/27 23:35, , 18F
02/27 23:35, 18F
→
02/27 23:35, , 19F
02/27 23:35, 19F
→
02/27 23:35, , 20F
02/27 23:35, 20F
推
02/27 23:36, , 21F
02/27 23:36, 21F
→
02/27 23:36, , 22F
02/27 23:36, 22F
推
02/27 23:37, , 23F
02/27 23:37, 23F
推
02/27 23:37, , 24F
02/27 23:37, 24F
推
02/27 23:37, , 25F
02/27 23:37, 25F
推
02/27 23:38, , 26F
02/27 23:38, 26F
推
02/27 23:39, , 27F
02/27 23:39, 27F
→
02/27 23:39, , 28F
02/27 23:39, 28F
推
02/27 23:39, , 29F
02/27 23:39, 29F
推
02/27 23:39, , 30F
02/27 23:39, 30F
推
02/27 23:39, , 31F
02/27 23:39, 31F
→
02/27 23:39, , 32F
02/27 23:39, 32F
推
02/27 23:39, , 33F
02/27 23:39, 33F
→
02/27 23:39, , 34F
02/27 23:39, 34F
→
02/27 23:39, , 35F
02/27 23:39, 35F
推
02/27 23:39, , 36F
02/27 23:39, 36F
→
02/27 23:39, , 37F
02/27 23:39, 37F
推
02/27 23:40, , 38F
02/27 23:40, 38F
推
02/27 23:40, , 39F
02/27 23:40, 39F
還有 465 則推文
推
02/28 01:04, , 505F
02/28 01:04, 505F
→
02/28 01:04, , 506F
02/28 01:04, 506F
→
02/28 01:05, , 507F
02/28 01:05, 507F
→
02/28 01:05, , 508F
02/28 01:05, 508F
→
02/28 01:06, , 509F
02/28 01:06, 509F
→
02/28 01:07, , 510F
02/28 01:07, 510F
→
02/28 01:07, , 511F
02/28 01:07, 511F
→
02/28 01:07, , 512F
02/28 01:07, 512F
推
02/28 01:07, , 513F
02/28 01:07, 513F
→
02/28 01:08, , 514F
02/28 01:08, 514F
推
02/28 01:09, , 515F
02/28 01:09, 515F
推
02/28 01:09, , 516F
02/28 01:09, 516F
→
02/28 01:10, , 517F
02/28 01:10, 517F
→
02/28 01:11, , 518F
02/28 01:11, 518F
推
02/28 01:12, , 519F
02/28 01:12, 519F
→
02/28 01:12, , 520F
02/28 01:12, 520F
推
02/28 01:13, , 521F
02/28 01:13, 521F
→
02/28 01:13, , 522F
02/28 01:13, 522F
→
02/28 01:13, , 523F
02/28 01:13, 523F
推
02/28 01:14, , 524F
02/28 01:14, 524F
推
02/28 01:18, , 525F
02/28 01:18, 525F
推
02/28 01:19, , 526F
02/28 01:19, 526F
推
02/28 01:20, , 527F
02/28 01:20, 527F
推
02/28 01:22, , 528F
02/28 01:22, 528F
→
02/28 01:23, , 529F
02/28 01:23, 529F
推
02/28 01:25, , 530F
02/28 01:25, 530F
推
02/28 01:25, , 531F
02/28 01:25, 531F
推
02/28 01:25, , 532F
02/28 01:25, 532F
→
02/28 01:25, , 533F
02/28 01:25, 533F
推
02/28 01:25, , 534F
02/28 01:25, 534F
推
02/28 01:28, , 535F
02/28 01:28, 535F
→
02/28 01:34, , 536F
02/28 01:34, 536F
→
02/28 01:34, , 537F
02/28 01:34, 537F
※ 編輯: shiun12 來自: 124.8.161.45 (02/28 01:53)
推
02/28 08:51, , 538F
02/28 08:51, 538F
→
02/28 10:28, , 539F
02/28 10:28, 539F
→
02/28 10:30, , 540F
02/28 10:30, 540F
推
02/28 12:32, , 541F
02/28 12:32, 541F
推
02/28 12:35, , 542F
02/28 12:35, 542F
推
02/28 19:52, , 543F
02/28 19:52, 543F
討論串 (同標題文章)
CTV 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章