[新聞] 羋月傳台灣開播 鄭曉龍:後悔合作蔣勝男

看板China-Drama (大陸劇)作者 (Mockingjay)時間10年前 (2016/04/06 14:18), 編輯推噓25(25041)
留言66則, 24人參與, 最新討論串1/1
羋月傳台灣開播 鄭曉龍:後悔合作蔣勝男 2016年04月06日 00:56 新浪娛樂   聆君/文   新浪娛樂訊 曾引發全民觀看熱潮、連創收視紀錄的《羋月傳》已於4月4日在台 灣開播,隨後,導演鄭曉龍將攜主演孫儷、高云翔等主創赴台展開宣傳。4月5日,鄭 曉龍接受了媒體群訪,談及對該劇在台播出一事,鄭曉龍導演很是期待。“我希望《 羋月傳》能夠在台灣順利、完整地播出,這個我覺得是特別好的事,因為這個片子和 《甄嬛傳》有一點不一樣,它有一些家國情懷。”   不過《羋月傳》在台熱播的喜訊也許並沒有完全驅走製片方的煩惱,因為圍繞《 羋月傳》而產生的與原著作者蔣勝男的糾紛一直沒有平息。此前,《羋月傳》片方起 訴蔣勝男違約出版案,一審蔣勝男敗訴,在該案已進入二審還未宣判之時,蔣勝男的 新書卻又在腰封上打出了“電視劇《羋月傳》同名小說”的字樣,甚至帶有《後宮甄 嬛傳》、鄭曉龍執導等標語。“這是屬於知識產權的侵權,我們可以通過法律要求賠 禮道歉並且賠償。她一方面在網上製造偽信息惡意攻擊我們,一方面又拿著我們的名 字在大賣自己的小說。這完全違背正常的道德標準,我們不會這麼輕易地允許這種做 法肆意橫行。”   ■“我對台灣的觀眾充滿了期待,原來想同步在美國播,但是時間來不及”   Q:《羋月傳》是繼《甄嬛傳》之後您又一部在台灣播出的劇,對此有什麼期待 嗎?   鄭曉龍:我希望《羋月傳》能夠在台灣順利、完整地播出,這個我覺得是特別好 的事,因為這個片子和《甄嬛傳》有一點不一樣,它有一些家國情懷。   我對台灣的觀眾還是充滿了期待的,就好像《甄嬛傳》,台灣觀眾的評價和大陸 觀眾的評價很不一樣,比如說陳建斌演的皇上,在大陸被很多人不看好,認為他顏值 不夠,但是在台灣,觀眾對陳建斌表演給予了非常充分的肯定,認為他的表演像一個 封建社會的真正的皇帝。又比如大陸很多人把《甄嬛傳》看作是一個職場寶典,但是 台灣認為《甄嬛傳》是愛而不成的悲劇,是對封建社會婚姻制度的批判。不過據說台 灣藍綠兩個陣營都拿《甄嬛傳》說事,這個我就弄不清楚了。   Q:《甄嬛傳》出過美版,《羋月傳》也有此計劃嗎?   鄭曉龍:也有這個計劃。原來最早是想同步播的,但是時間來不及。到底下一步 怎麼跟美國那邊合作,他們會來人跟我們具體商談,結果以後會告訴大家。我還是希 望能原版播,但劇太長,那邊跟我們說的是不剪總長度,但是每一集的長度要剪成跟 美國一樣的,還要重新配音樂、做字幕,這是很麻煩的一個事。我們英譯漢的東西特 別多,但是漢譯英的東西人才非常少,因為我們很少有片子走出去。   Q:是哪個平台現在在跟您接觸?   鄭曉龍:Netflix。   ■“台灣偶像劇不是來自台灣廣大人民群眾的生活,而是大量來自日本動漫,它 的沒落是必然”   Q:目前國內影視行業有一種現象是“國劇出洋”,但是業內傳聞很多國產好劇 只能賣白菜價,您們怎麼看?   鄭曉龍:其實“國劇出洋”早就有了,但所謂“出洋”基本上是東南亞,或者是 一些第三世界國家,比如中東、非洲,真正進入西洋的很少,特別是現代題材,所以 賣白菜價是一個很正常的情況。我們過去有一種認識,作品拿出去,只要能播就是做 外宣了,但其實外宣的概念不能用“白送”來進行,我在美國辦公司的時候,聽當地 人講,如果你白送他東西,他會認為這是宣傳品,因此他不會認真地對待。但通過商 品的方式,達到提高我們文化輸出的作用,這個比“白送”要好很多。   Q:《羋月傳》的賣出的價格怎麼樣?   鄭曉龍:《羋月傳》價格大大高於《甄嬛傳》。《甄嬛傳》當然賣的也不是白菜 價,但因為《甄嬛傳》當年賣的時候沒人要,所以我們只能便宜點,而它在台灣播出 後,超過了任何一部韓劇,所以《羋月傳》再到台灣播,他們就會高價來買。   Q:近年來,國產劇在台灣越來越受歡迎,有人稱台灣偶像劇已經徹底沒落,對 此您怎麼看?   鄭曉龍:其實台灣偶像劇的沒落是這幾年一個必然的情況,基本上台灣偶像劇很 少是台灣人自己創作的,也不是來自台灣廣大人民群眾的生活,它們大量來自於日本 動漫。現在日本動漫被拍光了,台灣偶像劇枯竭是必然的。中國觀眾的水平現在也在 提高,他寧可看日本的原創,也不願意看這種又炒了一遍的回鍋肉。   ■“《太陽的後裔》挺主旋律的,但故事談不上多麼高級,而且很多東西在中國 通不過審查”   Q:近來不少平台高價購買韓劇,但我們的劇卻不一定能在韓國賣出那麼高的價 ,對此,您怎麼看?   鄭曉龍:我們的片子賣到韓國絕對沒那麼高,韓國也不會用這麼高的錢來買,這 有兩個原因,一是韓國的市場容量整個比我們小很多,這是一個客觀的原因;另外就 是我們國人對韓流的尊崇,包括我們的輿論、媒體對韓劇也是大肆給予積極的宣傳。   Q:您看《太陽的後裔》了嗎?   鄭曉龍:《太陽的後裔》我看了九集了,我覺得故事談不上多麼高級,但是這兩 個人可能會讓小姑娘們喜歡。   Q:您覺得宋仲基比高云翔帥嗎?   鄭曉龍:你看,這就是你們看片子的標準,以帥不帥為標準,這就是我和你們不 同的地方。以後我們拍片子不要再講故事了,中國要大力發展的第一個行業是選美, 不光選女美,還要選男美,然後中國的影視劇就能夠沖上雲端,是這樣嗎?當然我不 是說他的片子拍的不好,我覺得還挺主旋律的,兩個不同職業的人,他們因為對生命 的信仰,最後融入到一塊,這個東西是這個片子裡面特別有意思的,可是我沒想宋仲 基如何漂亮。另外,這裡有很多東西在中國是通不過審查的,比如說當兵的直接不聽 上級命令給人治病,在外面打架,這是絕對不允許的。   ■新作計劃:《圖蘭朵》,中美首部合拍電視劇《三色鐲》以及《北京人與紐約 客》   Q:您目前有什麼工作計劃?   鄭曉龍:我們現在有幾個片子在做。《圖蘭朵》電影在做視覺。我們還要和美國 聯合拍攝一部電視劇《三色鐲》,魔幻題材,這是第一個中美合拍的電視劇,面向全 球市場,需要美國的一些高科技。劇本就是王小平寫的,其實我覺得還要找別人,但 是現在都不敢再找第二個編劇了。還有一個,《北京人與紐約客》。   Q:跟《北京人在紐約》有關係嗎?   鄭曉龍:有關係,但是我們有曹桂林寫的新小說和原小說的全部版權。後年是改 革開放40周年,需要一些現實題材的片子。上次我們只講了國外,這次我們是從改革 開放剛開始,講到2016,既講國外也講國內。那時只講了兩個人,現在會比較全面地 講中國人出國以後在國外生活,還要寫美國人到中國來的生活,互相融合。   Q:您之前曾講過,《羋月傳》在創作新劇過程中,“超越甄嬛”一度成了自己 的噩夢?   鄭曉龍:會不會超越《甄嬛傳》後來成了很多人會問我的一個問題,這種事誰回 答得了?可以這麼和大家說,從首輪的收視率、點擊量來講,《羋月傳》是大大地超 越《甄嬛傳》的,這是硬直指標,但是不是這樣就叫超越《甄嬛傳》?我覺得很難。 我們拍這個片子的時候,就沒有想要不要超越《甄嬛傳》,就好像我要拍《北京人與 紐約客》,也不會想它能不能超越《北京人在紐約》。拍片子是為了表達你對時代的 認識和新的想法,對事情的新的感受和體會,而不是說超越。   ■和蔣勝男合作後悔至極:“她在這個問題上沒有是非對錯,只要把事情鬧大, 讓大家都來關注這事、來買我的書,就行了,炒作就是這麼來的”   Q:在近日出爐的第十屆作家榜榜單上,蔣勝男憑借小說《羋月傳》1350萬的版 權收入排名第八,可以說蔣勝男現在已經取得了很大成功。從最初的口水仗、糾紛到 目前的幾場官司,有人說這是經過精心策劃的一場炒作,您如何認為?   鄭曉龍:我真的覺得這是一場炒作,炒作的還是很成功的。第一次在上海開新聞 發布會的時候我就說,我認為這是一個炒作,因為我們都是按照合同裡面講的來做的 ,比如該給她什麼樣的署名,給她什麼樣的稿酬,都是清清楚楚的,為什麼她還提這 些事?無非是想通過這種方式炒作,提高自己知名度。我覺得這個炒作很惡意,對於 這個事我們之後沒做更多的回應,因為我不願意參與到這個炒作裡面去,但是到了今 天,你不幫著炒反而還成了炒作者,所以我覺得要把這個事說清楚。   Q:之前有消息稱,《娛樂黑板報》登過一篇對您的訪談,有這麼回事嗎?   鄭曉龍:我從來沒有接受過什麼黑板報的訪談,這個黑板報訪談也是炒作的一部 分,非常惡意的。我們還在橫店的時候,有一些記者給我們進行一次採訪,據我所知 ,《娛樂黑板報》就是把那些採訪的內容放上去,然後加上我們不承認蔣勝男是編劇 ,但這完全不是我們說的話。那段採訪的全部內容我們都有錄音,我們現在把錄音也 都整理出來了,完全沒有說過這些話,但是他們把這些東西放到《娛樂黑板報》上, 變成今日頭條,拿來攻擊我們,這是非常可笑的,很歹毒。   Q:您後悔和蔣勝男合作嗎?   鄭曉龍:我後悔至極,早知道根本不拍這部劇。說什麼王小平一個字沒寫,都是 她寫的,然後播完以後又說根本不是她寫的,是王小平的。她兩頭想怎麼說怎麼說, 這個世界怎麼可能這麼顛倒黑白?她在這個問題上沒有是非對錯問題,只要把事情鬧 大,讓大家都來關注這事、來買我的書,就行了,炒作就是這麼來的。   Q:蔣勝男之前稱自己為《羋月傳》的“唯一編劇”,您認為,具體在《羋月傳 》這部劇中,蔣勝男起到了什麼作用?   鄭曉龍:蔣勝男之前稱自己為《羋月傳》的“唯一編劇”,我覺得這完全是不真 實的,現在劇出來了,大家也可以看。編劇協會做了比對,王小平的劇本接近百分之 四十八點幾完全是重寫,還有30%是王小平做了重大修改的,其實也是重寫。當然蔣 勝男在這裡面確實起了很大的作用,這個題材首先是她想出來的,在原創上她起了很 大的作用,有一個大的框架。但是劇本、故事大綱,這是大家共同的勞動。   Q:經此一事後,以後在選擇合作伙伴時會不會更謹慎?   鄭曉龍:以後會非常謹慎地選擇,找那些有公信力的作家去合作,不是這樣沒有 道德底線的人。第二,我們會把合同做得更加細緻,也希望那些網絡IP的作家們也要 好好尊重合同,一定都按合同辦事。我們這個完全是按合同履行的,我們的官司都會 按合同來,最後是什麼樣的結果,法律會做出客觀的判決。因此我不再相信那些在網 上胡說八道的,一定要相信合約。   ■蔣勝男新書借“鄭曉龍”宣傳:“她一方面在網上製造偽信息惡意攻擊我們, 一方面又拿著我們的名字大賣自己的小說。這一切都是被錢給鬧的,為了金錢不擇手 段。”   Q:我們看到《羋月傳》這本小說在宣傳時,印有“電視劇《羋月傳》同名小說 ”等字樣,甚至帶有《後宮甄嬛傳》、鄭曉龍執導等宣傳語,您如何看待?   鄭曉龍:《羋月傳》這本小說在宣傳時,印有“電視劇《羋月傳》同名小說”等 字樣,甚至帶有《後宮甄嬛傳》、鄭曉龍作品等標語,這個完全沒有我們的授權,這 是屬於知識產權的侵權,我們可以通過法律方式提出必須賠禮道歉並且賠償的要求。 她一方面在網上製造偽信息惡意攻擊我們,說了很多不道德的話,一方面又拿著我們 的名字在大賣自己的小說。這一切都是被錢給鬧的,完全鑽到錢眼裡去了,為了金錢 不擇手段。這完全違背正常的道德標準,我們不會這麼輕易地允許這種做法肆意橫行。   Q:和蔣勝男的官司現在進程如何?   鄭曉龍:她出書這事已經判了,我們贏了,她又上訴,現在在等上訴結果,上訴 肯定還是我們贏,我們相信法律的公正。她的律師團隊是幫于正打官司的團隊。她在 溫州起訴我們的官司一直拖著,現在我們催著對方起訴,趕緊開庭。而且她的劇本比 對也是遲遲不提供給法院,我們的比對早提交了,而且我們的比對是編劇委員會做的 比對,于正案也是他們比對的。(聆君/文) (責編:kita) http://ent.sina.com.cn/v/m/2016-04-06/doc-ifxqxcnp8621823.shtml -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.49.105 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/China-Drama/M.1459923534.A.528.html

04/06 14:38, , 1F
除了韓劇那段還沒看太後不予置評外,其它段落想噓的點
04/06 14:38, 1F

04/06 14:38, , 2F
太多,反而不知從何噓起 = =
04/06 14:38, 2F

04/06 14:40, , 3F
不過陸劇好像常看到記者訪問時,製作方對台觀眾的認知
04/06 14:40, 3F

04/06 14:41, , 4F
跟我知道的台灣觀眾的認知落差很大的情形XD
04/06 14:41, 4F

04/06 14:43, , 5F
因為他們只聽自己想聽的
04/06 14:43, 5F

04/06 15:05, , 6F
想先吐槽台灣偶像劇沒落的那段,真正改編日本動漫的偶
04/06 15:05, 6F

04/06 15:05, , 7F
像劇只有幾部,大部分還是台灣人自己創作的吧
04/06 15:05, 7F

04/06 15:15, , 8F
沒像他們國家的人改編不給錢XD 我絕對沒有在說山海經XD
04/06 15:15, 8F

04/06 15:30, , 9F
羋月這片真是不咋樣......網絡流行小說跟劉和平二月
04/06 15:30, 9F

04/06 15:30, , 10F
河這些的本子還是差的太遠了。
04/06 15:30, 10F

04/06 15:31, , 11F
"她的律師團隊是幫于正打官司的團隊。" 鄭某人是不是
04/06 15:31, 11F

04/06 15:31, , 12F
想暗示什麼?
04/06 15:31, 12F

04/06 15:35, , 13F
看到他對於作家的態度這麼強硬,覺得跟他們合作的作家
04/06 15:35, 13F

04/06 15:35, , 14F
有點倒楣,以後可以請他們自己寫劇本嗎?
04/06 15:35, 14F

04/06 15:44, , 15F
蔣勝男有夠衰 劇本被改爛 還限制東限制西
04/06 15:44, 15F

04/06 15:44, , 16F
這種就是只看自己想看的 剩下通通無視
04/06 15:44, 16F

04/06 15:50, , 17F
這種自以為是高高在上的態度真是太噁心了= =
04/06 15:50, 17F

04/06 16:54, , 18F
蔣勝男才後悔吧,提于正的律師團隊大概是想誤導,讓人以
04/06 16:54, 18F

04/06 16:54, , 19F
為蔣是錯的那一方
04/06 16:54, 19F

04/06 17:08, , 20F
導演夫妻做賊的還喊捉賊還吃人夠夠
04/06 17:08, 20F

04/06 19:02, , 21F
哈~劉時鎮大尉已讓我把義渠王放一邊了
04/06 19:02, 21F

04/06 19:21, , 22F
他對台灣偶像劇還停留在流星花園時期唷...!
04/06 19:21, 22F

04/06 21:18, , 23F
這些話放在甄嬛傳時期說就算了 羋月傳拍這樣好意思說X
04/06 21:18, 23F

04/06 21:18, , 24F
D
04/06 21:18, 24F

04/06 22:04, , 25F
最後一段是藉于正踩蔣嗎?雖不喜歡于,但這樣說感覺沒多
04/06 22:04, 25F

04/06 22:05, , 26F
沒多讓人舒服
04/06 22:05, 26F

04/06 23:35, , 27F
這訪談頗讓人無言的…想想當年甄嬛若沒有原作的好劇本
04/06 23:35, 27F

04/06 23:35, , 28F
,導演老婆又硬插入編劇組,會紅嗎?感覺夫妻二人只是
04/06 23:35, 28F

04/06 23:35, , 29F
沾光罷了。羋月又鬧出這麼些風波…唉
04/06 23:35, 29F

04/06 23:36, , 30F
感覺不管是鄭或孫,當初因為甄嬛攀至事業顛峰,現在卻又一
04/06 23:36, 30F

04/06 23:36, , 31F
再拿甄嬛出來比好像不如羋月似的= =
04/06 23:36, 31F

04/07 05:16, , 32F
流星花園、惡作劇之吻、麻辣鮮師 當時很紅
04/07 05:16, 32F

04/07 05:17, , 33F
是指這幾篇改編日漫吧 我當年紅這幾部
04/07 05:17, 33F

04/07 05:18, , 34F
現在的偶像劇不清楚了
04/07 05:18, 34F

04/07 05:36, , 35F
很受不了一直把審查放嘴邊,他是黨代表嗎
04/07 05:36, 35F

04/07 09:35, , 36F
記得之前有新聞提到他好像是北京市政協委員?
04/07 09:35, 36F

04/07 09:41, , 37F
記得他是審查代表吧? 像羋月被抬去跟琅琊榜比 就被
04/07 09:41, 37F

04/07 09:42, , 38F
大家狂吐槽 實際上觀眾都知道羋月考究不完全 道具
04/07 09:42, 38F

04/07 09:42, , 39F
低俗 劇本亂改 聖母女主 看不出太后霸氣
04/07 09:42, 39F

04/07 09:43, , 40F
演員要說瞎話 能理解 編劇導演護短也理解 靠關係弄
04/07 09:43, 40F

04/07 09:43, , 41F
到上面幫忙抬轎 就真的有點扯.. 台灣記者還自我感
04/07 09:43, 41F

04/07 09:43, , 42F
覺良好的 幫忙抬 真有趣
04/07 09:43, 42F

04/07 09:45, , 43F
反正現在就非他們那票的大紅 就會找東找西整你..
04/07 09:45, 43F

04/07 10:44, , 44F
原來是審查代表 難怪身為創作人卻講得一副很尊崇審查
04/07 10:44, 44F

04/07 10:44, , 45F
似的XD
04/07 10:44, 45F

04/07 13:17, , 46F
台偶現在很少改編了 因為近幾年幾乎沒成功的 但是陸劇
04/07 13:17, 46F

04/07 13:17, , 47F
現在紅的都是改編小說XD誰炒回鍋肉呀
04/07 13:17, 47F

04/07 14:15, , 48F
陸劇是改編自己國人的作品,台灣以前是找日本作品,卻又沒
04/07 14:15, 48F

04/07 14:15, , 49F
有日本當地拍的好,這感覺不太一樣
04/07 14:15, 49F

04/07 15:41, , 50F
羋月傳小說看到第二集,在楚國的羋月格局比電視劇大得
04/07 15:41, 50F

04/07 15:43, , 51F
多,對話也沒電視那麼白話;至於"電視劇原著"的字樣,
04/07 15:43, 51F

04/07 15:44, , 52F
有可能是出版社為了銷售而打的噱頭吧!
04/07 15:44, 52F

04/07 22:56, , 53F
可是本來就是原作啊
04/07 22:56, 53F

04/08 16:35, , 54F
又是一副只有他拍的最經典最高級呵呵…拿于正影射很惡
04/08 16:35, 54F

04/08 16:35, , 55F
04/08 16:35, 55F

04/09 00:55, , 56F
這傢伙沒資格影射別人,既得利益當權者,惡劣數倍
04/09 00:55, 56F

04/09 14:48, , 57F
《羋月傳》台灣播出 蔣勝男控訴稱被貶低
04/09 14:48, 57F

04/09 14:48, , 58F
04/09 14:48, 58F

04/09 22:23, , 59F
下面還有評論在幫導演夫婦說話,說沒有他們作者也沒有
04/09 22:23, 59F

04/09 22:23, , 60F
今天,真是無言,作者才是受害方吧
04/09 22:23, 60F

04/10 15:42, , 61F
報道好長,大概瀏覽了一下,整篇的感覺就是好酸,好小
04/10 15:42, 61F

04/10 15:42, , 62F
氣,太后的確劇本說不上優秀,但編劇好歹是自己寫的吧
04/10 15:42, 62F

04/10 15:42, , 63F
,導演的老婆呵呵
04/10 15:42, 63F

04/11 14:08, , 64F
小家子氣的訪談內容
04/11 14:08, 64F

04/12 00:51, , 65F
太後其實也是金元石作家原作,後來金恩淑編劇改編,跟
04/12 00:51, 65F

04/12 00:52, , 66F
跟蔣+王是一樣的合作方式,不過合作結果就.....
04/12 00:52, 66F
文章代碼(AID): #1N1AfEKe (China-Drama)
文章代碼(AID): #1N1AfEKe (China-Drama)