PTT
影音娛樂區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
China-Drama
]
討論串
[問題] 陸劇的配音問題
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [問題] 陸劇的配音問題
推噓
2
(2推
0噓 2→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
justinhj
(深入敵后抗戰中)
時間
19年前
發表
(2007/04/06 09:51)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
事實上,除了少數古裝劇,大部分都是同期錄音,因為大陸很強調演員的台詞功底,這. 方面凡是如北影等專門院校畢業的,這些都是基本功而已,口音對專業演員來說根本就. 不存在,倒是后期配音才容易出現全是標准京腔普通話而顯得不真實的弊端。一部分古. 裝劇選擇配音一方面是因為其中有不少主演是港台演員,普通話和大
(還有10個字)
#1
[問題] 陸劇的配音問題
推噓
1
(1推
0噓 1→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
likadoll
(LIKA)
時間
19年前
發表
(2007/04/05 22:46)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
看了幾齣大陸劇. 發覺全劇演員都用配音的比例很高. 台灣演員用配音大概是如台語劇. 演員不會講台語才用配音. 不過也是其中的幾個演員. 不會到全部的人都用配音. 那陸劇演員全用配音又是什麼考量呢?. 大部分的人還是覺得聽原音比較好吧~. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ Fr
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁