討論串[閒聊] 《大秦帝國》第一部將於日本劇院上映
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者a2032016 (右京)時間17年前 (2009/04/29 21:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實最近我想到一個KUSO的橋段. 因為傳說日本人是秦國人渡海的後裔. 然後劇中所說的hi,也是劇組考究從現代日本人的口語中推敲而得. 那我就在想~~~那現在日本人是不是也要說一下. "糾糾老秦,共赴國難". 不過幸好,日本人沒說秦皇陵是他的~~~哈. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.c

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者bloodrose23 (兩點關係)時間17年前 (2009/04/26 20:09), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
http://www.daishinteikoku.jp/. 大秦帝國 日文官網. 現在日文配音Cast還沒出來. (日文配音名單其實很有討論空間). 另:日本的學習研究社(應該)跟中國國家觀光局有合作. 出了一系列的"中華歷史劇列傳". 官網. http://www.chuka-drama.com

推噓5(5推 0噓 4→)留言9則,0人參與, 最新作者djdotut (SS2009)時間17年前 (2009/04/23 18:43), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
預告片在網頁上已經可以看到 看來還是原音配日文字幕的樣子. 此外 預告片後半段真的很有颶風過崗的壓迫感 也挺熱血的 大致上還不錯. 看了一下intro 大秦帝國大概是精簡成PART1與PART2兩部分 約520分鐘的時間長度. (因為看不懂日文 從漢字去猜). 這....比先前電影台的六部曲形式還短
(還有65個字)

推噓5(5推 0噓 6→)留言11則,0人參與, 最新作者djdotut (SS2009)時間17年前 (2009/03/28 18:25), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
從天涯看來的消息 連結如下. http://www.tianya.cn/publicforum/content/filmtv/1/251323.shtml. 天涯網友的說法是 大概會剪輯成電影形式在劇院播映吧. 但我還是覺得若能以電視劇形式在電視台播放 或許會得到更多的關注. 不曉得日本版會否有電視
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁