討論串[問題] 神話配音問題
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓9(9推 0噓 31→)留言40則,0人參與, 最新作者mirror08 (鏡子)時間16年前 (2010/04/11 21:10), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
跟方言口音關系不大。. 除非是和港臺合拍的劇,大陸演員一般普通話臺詞還是沒問題。. 另外有些影視劇里的方言口音是刻意保留的,比如《瘋狂的賽車》里。. 采用后期配音的多為古裝劇、武俠劇,因為拍攝場地多在野外和大型影視城,. 現場收音難度大,現場雜音很難避免。. 在橫店影視城那種地方,相隔很近就有好幾個
(還有516個字)

推噓4(4推 0噓 9→)留言13則,0人參與, 最新作者labar (五十五)時間16年前 (2010/04/11 19:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想請問. 神話中的角色. 是不是都是他們現場收音的原本聲音啊. 總是覺得女生角色的聲音好像是後來配的??. 還是他們聲音是原本的. 然後看聲音跟嘴巴. 又好像對的起來. 又好像沒對的一模一樣. 高嵐跟呂氏姐妹的妹音是自己的嗎. 請解惑. ps.我看的是大陸配音版的只看到第七集 請不要雷我 謝謝^^.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁