Re: [問題] 昨天怡霈說的一句話?

看板ComeHere (康熙來了)作者 (Peace)時間18年前 (2008/04/02 23:05), 編輯推噓3(307)
留言10則, 7人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《nike923123 (靜喔)》之銘言: 昨天快結束的時侯 怡霈說和警察XX有什麼好? XX是什麼?

04/02 18:02,
就是交際,交心的意思~~台語-博暖
04/02 18:02

04/02 18:16,
應該是交惡的意思吧? 博爛
04/02 18:16

04/02 18:17,
感謝樓上&樓樓上的解答^^
04/02 18:17

04/02 18:41,
交際 混熟 的意思
04/02 18:41

04/02 18:47,
如果是酒肉朋友就是交惡朋友吧,哈
04/02 18:47

04/02 22:26,
2樓的意思是錯的哦, 交際
04/02 22:26

04/02 22:27,
博熱阿
04/02 22:27

04/02 22:27,
因為一般人,尤其是女生不會用這個用詞,幾乎是江湖人的語言
04/02 22:27
樓上幾位有提到發音的,跟我知道的不太一樣, 我所知道的是跟昨天節目裡一樣的發音 於是我就google了一下,發現寫成中文應該是伴躪 前面第一個字就很像我們用台語講"陪伴"的伴那個音,只是用在這裡要改發平聲 後面那個字跟暖或熱其實都沒關係XD 念法用注音拼出來應該是ㄋㄨㄚˋ 跟平常我們說「揉一揉」的揉是一樣的音.... -- 對不起我認真了Orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.226.37

04/02 23:18, , 1F
呃...怎麼感覺差很多, 博就是博感情, 這個我幾乎可以確定
04/02 23:18, 1F

04/02 23:19, , 2F
第二個字, 我想到的是"口水"..."涎",看有沒有能者去查台語大
04/02 23:19, 2F

04/02 23:19, , 3F
辭典,或,者問台語很好的父母祖父母
04/02 23:19, 3F

04/02 23:41, , 4F
類似套交情這種意思
04/02 23:41, 4F

04/02 23:47, , 5F
回一樓,其實我一開始也覺得是「搏」耶~
04/02 23:47, 5F

04/02 23:49, , 6F
所以以上提供google到的其實我也只信一半XD
04/02 23:49, 6F

04/03 00:33, , 7F
你是查台羅拼音法嗎? (對不起,我也認真了)
04/03 00:33, 7F

04/03 08:47, , 8F
第二個字是口水吧 還有南北台語發音會不一樣
04/03 08:47, 8F

04/03 18:28, , 9F
那句話的意思是博感情啦~~我也可以確定!^^ 我常在講
04/03 18:28, 9F

04/04 20:46, , 10F
大家認真起來了..Orz
04/04 20:46, 10F
文章代碼(AID): #17yw3Kj8 (ComeHere)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17yw3Kj8 (ComeHere)