討論串似乎念錯了
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓16(16推 0噓 10→)留言26則,0人參與, 最新作者loham (無色)時間18年前 (2008/06/26 00:42), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
雖然我看到這種情形也會在心裡小小糾正一下. 但是我不會去要求製作單位修正. 語言本來就是活的,. 如果大部分的人都懂得他所要表達的意思,. 那怎麼講都沒有關係吧?. 又不是考試,大家聽得懂就好了. 現在所謂正確,不少也是古人的錯誤影響的. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ F

推噓19(19推 0噓 2→)留言21則,0人參與, 最新作者jackeyman ( down )時間18年前 (2008/06/24 16:49), 編輯資訊
0
2
2
內容預覽:
另外也有一個說錯的地方. 沈玉琳在介紹情趣用品時 說到和佩真床第之間不合. http://xs228.xs.to/xs228/08262/p841.png. 應該是床笫之間才是正確的吧. (有說錯的話 中文相關科系的朋友請指正). 沒關係 奇摩知識+ 是大家的好朋友 請看↓. http://tw.k
(還有308個字)

推噓12(12推 0噓 2→)留言14則,0人參與, 最新作者vzxx6jg6 (對戰拒否)時間18年前 (2008/06/24 15:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
記得曾看過朱自清的文章. 說龜裂原本就是取義於烏龜殼上的裂紋. 所以「龜(歸)」裂本來就是對的. 只是因為龜裂的意思是「皺紋」. 剛好跟「皸(君)」一樣 而「皸」就是皺紋. 所以龜裂可以寫成皸裂 只是意思相通. 但有些人就誤會「龜」是「皸」的通字. 所以 龜裂就是像烏龜殼一樣裂 沒有讀錯的問題. 把

推噓20(20推 0噓 8→)留言28則,0人參與, 最新作者newjun (草履虫)時間18年前 (2008/06/24 13:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
龜裂里面的龜和烏龜的龜不是一個音. 至少在大陸普通話里面是這樣. 不是到台灣國語是不是相同. 在大陸普通話中. 前者讀jun<君>. 后者讀gui<歸>. --. 大頭大頭,下雨不愁;. 人家有傘,我有大頭;. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 58.83.213
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁