PTT
影音娛樂區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
ComeHere
]
討論串
[閒聊] 蝴蝶在飛
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [閒聊] 蝴蝶在飛
推噓
9
(11推
2噓 17→
)
留言
30則,0人
參與
,
最新
作者
sleepyrat
(sleepyrat)
時間
17年前
發表
(2009/04/14 13:53)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
小S的「蝴蝶」用的蠻好,蠻文雅的啊!. 就算"butterflies in one's stomach"有其原文正解. 也不代表後人不得有新的用法. 語文是人類溝通的工具,不見得要有什麼對錯. 就像是"囧"字,原意與現在用法就有很大的差異. 你能說誰對誰錯?. 我說現在的用法,用的真妙,比原意更淺顯
#1
[閒聊] 蝴蝶在飛
推噓
-4
(30推
34噓 48→
)
留言
112則,0人
參與
,
最新
作者
power75927
(翰寶)
時間
17年前
發表
(2009/04/13 23:04)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
小S想賣弄英文 結果還是用錯了. butterflies in one's stomach. 指的是忐忑不安 焦慮的意思吧. 他剛剛想說的是新婚很興奮 激情. 怎麼會用這個片語呢. 誤導收視的觀眾. 還有之前有一次介紹英文歌. 蔡康永解釋到EAGLES的加州旅館. 那根本不是什麼靈異的歌. 裡面的歌
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁