Re: [閒聊] 蝴蝶在飛
看板ComeHere (康熙來了)作者sleepyrat (sleepyrat)時間17年前 (2009/04/14 13:53)推噓9(11推 2噓 17→)留言30則, 19人參與討論串2/2 (看更多)
小S的「蝴蝶」用的蠻好,蠻文雅的啊!
就算"butterflies in one's stomach"有其原文正解
也不代表後人不得有新的用法
語文是人類溝通的工具,不見得要有什麼對錯
就像是"囧"字,原意與現在用法就有很大的差異
你能說誰對誰錯?
我說現在的用法,用的真妙,比原意更淺顯易懂
回到「蝴蝶在飛」這句話
以中文說來,受到"梁祝"那幕化作蝴蝶翩翩飛舞的影響
「蝴蝶在飛」的意象在華人文化中
可能讓人聯想到愛情或激情吧......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.156.149
推
04/14 15:04, , 1F
04/14 15:04, 1F
→
04/14 15:04, , 2F
04/14 15:04, 2F
→
04/14 15:37, , 3F
04/14 15:37, 3F
推
04/14 15:53, , 4F
04/14 15:53, 4F
→
04/14 17:02, , 5F
04/14 17:02, 5F
噓
04/14 17:03, , 6F
04/14 17:03, 6F
→
04/14 17:04, , 7F
04/14 17:04, 7F
→
04/14 17:04, , 8F
04/14 17:04, 8F
→
04/14 17:05, , 9F
04/14 17:05, 9F
→
04/14 17:06, , 10F
04/14 17:06, 10F
→
04/14 17:06, , 11F
04/14 17:06, 11F
→
04/14 17:07, , 12F
04/14 17:07, 12F
→
04/14 17:14, , 13F
04/14 17:14, 13F
→
04/14 17:14, , 14F
04/14 17:14, 14F
噓
04/14 17:57, , 15F
04/14 17:57, 15F
推
04/14 18:01, , 16F
04/14 18:01, 16F
→
04/14 19:22, , 17F
04/14 19:22, 17F
→
04/14 19:35, , 18F
04/14 19:35, 18F
→
04/14 19:51, , 19F
04/14 19:51, 19F
推
04/14 20:01, , 20F
04/14 20:01, 20F
推
04/14 20:30, , 21F
04/14 20:30, 21F
推
04/14 20:42, , 22F
04/14 20:42, 22F
推
04/14 20:44, , 23F
04/14 20:44, 23F
→
04/14 20:53, , 24F
04/14 20:53, 24F
推
04/14 20:54, , 25F
04/14 20:54, 25F
推
04/14 21:03, , 26F
04/14 21:03, 26F
→
04/14 21:04, , 27F
04/14 21:04, 27F
推
04/14 22:07, , 28F
04/14 22:07, 28F
推
04/14 22:29, , 29F
04/14 22:29, 29F
→
04/14 22:38, , 30F
04/14 22:38, 30F
討論串 (同標題文章)
ComeHere 近期熱門文章
16
21
PTT影音娛樂區 即時熱門文章