[閒聊] 從此過著幸福快樂的生活?迪士尼最後結

看板Disney (迪士尼)作者 (Miss missing)時間12年前 (2013/03/22 19:29), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
從此過著幸福快樂的生活?迪士尼最後結局公主告訴你 原始圖文網址:http://tinyurl.com/bsmqxgx http://tinyurl.com/d3uz7bl 許多迪士尼公主的童話都有這樣的公式化結尾: 王子和公主互許終身,並從此過著幸福快樂的生活。 但是結局之後還發生甚麼事呢? 創意影片製作人Jon Cozart (Paint)自行合聲迪士尼組曲 《After Ever After - DISNEY Parody》,以4位迪士尼公主──《小美人魚》艾莉兒、 《美女與野獸》貝兒、《阿拉丁》茉莉和《風中奇緣》寶嘉康蒂的角度告訴你, after happy ever after的真相。 http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=diU70KshcjA
歌詞: If you've ever wondered why 如果你曾經疑惑為什麼 Disney's tales all end in lies 迪士尼童話結局都是騙人的 Here's what happened after all their dreams came true 這就告訴你他們美夢成真之後又發生了甚麼事 Ariel 艾莉兒 I loved being princess down in -- this beautiful ocean blue 我喜歡當一位公主,在美麗的湛藍海底下 But mermaids are going missing -- they end up in someone's stew 但人魚的失蹤率高,他們的人生在燉鍋裡終結 So just try to put yourself in -- to somebody else's gills 所以必須設身處地為其他人魚著想 You're killing my ecosystem -- with fishing and oil spills 人類破壞我們的生態系統,用捕魚和油汙 Thank you BP, thank you BP 感謝BP (BP為英國石油公司,曾發生漏油事件) The British are killing, oil is spilling 英國人殺戮,將廢油倒進海裡 Now I can't see... MY EYES! 現在我看不到了…我的眼睛! Chinamen feast on Flounder's fins 中國人吃小比目魚的鰭當大餐 Plus the Japanese killed all my whale friends 加上日本人殺我所有鯨魚朋友 Oceans are browning, I think I'm drowning 海洋變成褐色,我想我快溺死了 Thanks to BP 感謝BP YOU SUCK! 你糟透了! Jasmine 茉莉 Hey, I'm OK, but I'm slightly scared 嘿,我還好,但受到輕微驚嚇 My husband's a mark for the War on Terror 我的丈夫是恐怖戰爭的標誌 Aladdin was taken by the CIA 阿拉丁被美國中情局帶走 We're not Taliban 我們不是塔利班 You've got the wrong man 你捉錯人了 In Guantanamo Bay 在關塔那摩灣 Prince Ali, where could he be, drowning in wawa 阿里王子,他會在哪,溺死在wawa Interrogation from the nation of the "free" 「自由」之國的審問 Bin Laden's taken the fall 賓拉登已被逮捕 We're not trained pilots at all 我們沒有在訓練飛行員 Jafar went crazy and no one put up a fuss 賈方瘋了,為小事大驚小怪 We're for freedom, Genie can vouch for us 我們支持自由,精靈可以當保證人 Bush was crazy, Obama's lazy, al-Qaeda's not in this country 布希瘋了,歐巴馬也瘋了,蓋達組織不在這個國家 Set free my Prince Ali 請釋放我的阿里王子 Belle 貝兒 A whore! A whore! 婊子!婊子! A whore, a whore, a whore! 婊子,婊子,婊子! This town's gone wild since I married Adam 這小鎮自從我嫁給亞當之後就抓狂了 They think I'm going straight to hell 他們認為我應該直接下地獄 But the charges laid on me 指責都落在我身上 Of bestiality 關於獸性 Could wind up getting me thrown in a cell 把我丟進牢裡就能結束這一切 No, I'm overrun by mad men 不,我被狂人騷擾 I hear they plan to burn me at the stake 我聽到他們準備將我架上火刑台烤焦 They legit believe I'm Satan 他們確實相信我是撒旦 And now I hear that PETA's gonna take my beast away 現在我又聽到動物倫理保護協會 (People for the Ethical Treatment of Animals)要把 我的野獸帶走 Pocahontas 寶嘉康蒂 After John Smith traveled back to England 約翰史密斯回去英國之後 I helped my people cultivate the fields 我幫助我的人民耕作土地 More English, French, and Spaniards came to visit 更多英國人、法國人、西班牙人前來拜訪 And they greeted us with guns and germs and steel 他們給我們更多槍枝和細菌和鋼鐵作為伴手禮 They forced us into unknown lands of exile 他們強迫我們流亡至未知之地 They pillaged, raped, and left us all for dead 他們掠奪、強姦、然後任憑我們自生自滅 So now I'm far more liberal with a weapon 現在我們因有了武器而更加開明 When I separate their bodies from their heads 當我讓他們的頭身分家 Have you ever held the entrails of an English guy? 你可曾捧過英國人的內臟? Or bit the beating hearts of Spanish men? 或直擊西班牙人仍在跳動的心臟? Can you shoot an arrow in some French guy's eyeball? 或是用飛矢射穿法國人的眼珠? Can you paint with the red colors in these men 你能否在這些人身上畫滿紅色? I can murder if I please 我能殺戮如果我開心 Cause I'm dying of disease 因為我快因疾病死去 I can paint with the red colors in these men 我可以在這些人身上畫滿紅色 Thanks to BP 感謝BP Where's Prince Ali? 阿里王子在哪裡 Bestiality 獸性 I've got STDs 我得了衣原體性病(chlamydia) 妞編輯翻譯歌詞歡迎指教。 譯註: 小美人魚最初出現在1836年發表的丹麥安徒生童話裡,故事地點推測在大西洋上; 茉莉公主生活在虛構的阿拉伯國家阿格拉巴 (Agrabah),地圖上找不到的喔; 貝兒的故事在1740年問世, 歌詞中敘述會將女人綁起來燒死的獵巫行動盛行於15至17世紀; 寶嘉康蒂是17世紀人,殖民行動確實為北美印第安人帶來沒多大好處, 他們從當時到今天還算是弱勢族群。 Source: after ever after -youtube -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.224.201.189

03/24 13:37, , 1F
推!!淡淡的哀傷
03/24 13:37, 1F
文章代碼(AID): #1HJ42VX6 (Disney)
文章代碼(AID): #1HJ42VX6 (Disney)