Re: [問題] 小弟長久以來一直想知道的問題 麻煩解答 …
※ 引述《leafage (我所忽視)》之銘言:
: ※ 引述《zildjian (MuDvAyNe)》之銘言:
: : 好魔戒啊!!!
: : "Who are you?"
: : "I'm Zildjian, son of thr cymbal maker."
: zil-jian是如果直接用羅馬拼音發是日文發音吧
: 很像是前面有人說的"zil 俊"
: 但原本應該是德文發音
: 這樣唸起來就會是"流樣"
至於sabian的話
日本發音是發 sa-bin
後來我聽香港人是說在國外都是念 sai-biun
台灣好像都是跟日本人唸
所以大家會比較常聽到 zil-俊 跟sa-bin
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.119.75.45
※ 編輯: leafage 來自: 140.119.75.45 (03/07 15:16)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Drum 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
4
16