Re: [謠言] "Two and a Half Men" "TBBT"複數年續訂
看板EAseries (歐美影集)作者AbsentSoul (Egalitarian-liberalism)時間17年前 (2009/03/12 08:10)推噓8(8推 0噓 3→)留言11則, 11人參與討論串2/3 (看更多)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.184.70
※ 編輯: ncyc 來自: 220.135.184.70 (03/04 12:23)
→
03/04 13:09,
03/04 13:09
推
03/04 13:45,
03/04 13:45
推
03/04 15:31,
03/04 15:31
推
03/04 16:45,
03/04 16:45
推
03/04 18:08,
03/04 18:08
推
03/04 19:05,
03/04 19:05
推
03/05 18:29,
03/05 18:29
→
03/05 18:30,
03/05 18:30
推
03/05 20:29,
03/05 20:29
來聽聽Chuck他自己怎麼說好了
CHUCK LORRE PRODUCTIONS, #241
COMMONLY ASKED QUESTIONS
常見問題
Q: Will you change the name of the show to Three Men to
accommodate the growth of your 'half man'?
你會將節目明稱改為"好漢三個"已配合那已長大的"半個人"嗎?
A: No. As Jake grows, Charlie and Alan will shrink, so the
cumulative amount of 'men' stays at Two and a Half.
不會,隨著傑克長大,查理和艾倫會慢慢縮小,所以"人"的
總量會維持在兩個半
Q: How do you get away with the dirty jokes?
你們是怎麼能夠放進那些下流的笑話的?
A: Our network censor is a drunk. She often comes to rehearsals
completely bombed. This gives us a lot of leeway.
我們聯播網的審查員是個酒鬼,她常常來看預演的時候已經醉得
一蹋糊塗,這給了我們蠻大的空間的。
Q: Sometimes the laughs on the show are too loud. Why is that?
有時候背景的笑聲實在是很大,為什麼?
A: Sometimes the show is too funny.
因為有時候節目實在太好笑了
Q: I have a great idea for a sitcom, would you like to hear it?
我有個很好的情境喜劇idea,有興趣聽聽嗎?
A: No.
沒有
--
Life is an offensive
Direct against the repetitious mechanism of the universe
-Alfred North Whitehead
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.20.43
→
03/12 08:12, , 1F
03/12 08:12, 1F
推
03/12 10:05, , 2F
03/12 10:05, 2F
推
03/12 10:45, , 3F
03/12 10:45, 3F
推
03/12 12:54, , 4F
03/12 12:54, 4F
推
03/12 13:36, , 5F
03/12 13:36, 5F
推
03/13 00:24, , 6F
03/13 00:24, 6F
→
03/13 11:49, , 7F
03/13 11:49, 7F
推
03/24 16:06, , 8F
03/24 16:06, 8F
推
11/18 09:51, , 9F
11/18 09:51, 9F
推
01/27 18:30, , 10F
01/27 18:30, 10F
→
07/25 00:25, , 11F
07/25 00:25, 11F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
EAseries 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章