[問題] 初學者想問一個問題

看板EAseries (歐美影集)作者 (科科)時間15年前 (2011/07/30 15:58), 編輯推噓4(404)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
恩~看不太懂COMMUNITY>"< 請問有網站是有列出所有的笑點的嗎 另外想問這句的笑點 Shirley: Mother Hen? I think we're about the same age. Britta: Sure. Unless time is linear. Shirley: I'll make your ass linear. Britta: That doesn't make any sense. Shirley: I'll make your ass sense. 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.184.14.110

07/30 16:03, , 1F
在玩同意字吧linear 和sense
07/30 16:03, 1F

07/30 16:03, , 2F
這種笑點很難言傳,有的只是聽來滑稽
07/30 16:03, 2F

07/30 16:04, , 3F
07/30 16:04, 3F

07/30 16:04, , 4F
所以當我聽不懂美式幽默通常不深究XD
07/30 16:04, 4F

07/30 16:06, , 5F
大概懂了 我還在想如果時間不是線性之類的事情..
07/30 16:06, 5F

07/30 16:07, , 6F
Wibbly Wobbly Timey Wimey...Stuff...
07/30 16:07, 6F

07/30 18:41, , 7F
應該是polysemy(or homograph)不是synonyms
07/30 18:41, 7F

08/01 16:56, , 8F
因為你的母語不是英文 跨牟是正常的
08/01 16:56, 8F
文章代碼(AID): #1ECxcVfN (EAseries)
文章代碼(AID): #1ECxcVfN (EAseries)