[心得]The Walking Dead S2EP5 (大雷)
看板EAseries (歐美影集)作者rosebyrne (Rose Byrne)時間14年前 (2011/11/16 19:36)推噓22(22推 0噓 73→)留言95則, 24人參與討論串1/1
隨文附上官網第一、二季的心理測驗+翻譯
求生能力測驗 http://0rz.tw/c59rv
人物性格測驗 http://0rz.tw/QgSK2 (之前有網友發過,我只是加了中譯)
心得文長圖多,圖文好讀版 http://0rz.tw/xiTMX
========下有大雷=======
EP5好讚!為什麼呢?因為這集充滿了各種倔強的、彆扭的、嬌羞的Daryl,
傲嬌的Daryl讓我內心的小宇宙爆發啦啦啦啦~沒有喪屍也無所謂,只要有
Daryl就夠了,去吧!(什麼東西去吧?)
(圖)
言歸正傳。一開始Rick和Shane聊高中往事時,氣氛還滿好的(Shane獵豔無
數,還搭上自己的高中體育老師,他對人妻的僻好從以前就有徵兆XD),但
之後兩人便針對是否要繼續搜救Sophia發生爭執。
先不論Shane之前對Otis的行為(Otis:要開槍也先打我頭嘛~),就Sophia
這件事而言,我是認同Shane的。Rick一行人為搜救Sophia曠日費時、傷
兵累累,有沒有必要冒大多數人的生命危險,尋找一個可能永遠都找不到
,或可能早就死亡的小女孩呢?
如同Rick所言,站在家屬的立場,再怎麼絕望都希望死馬當活馬醫。但Rick
今天不是家屬,而是眾人的領隊,大家聽憑其號令行事,這一小撮人的性命
完全掌握在他手上。無論再怎麼自責、內疚、同情,或是純粹基於人道立場,
他都應該放下私人感情,權衡利弊得失,做出對大多數人最好的決定。這樣
的決定很殘忍、很無情沒錯,但是在這種非常關頭,我們只能找出讓最多人
能活下去的較佳策略。
(圖)
可憐的Daryl,不但摔馬、中箭、中槍,還華麗地滾落懸崖兩次(評審:滾姿
豪邁中帶有細膩,夾雜一絲淡淡的哀傷,我給滿分十分!),光是爬坡就爬了
半集,是本集最慘傷員。
(圖)
Merle的出現證明預告都是騙人的,這一切都是Daryl的幻覺!Daryl負傷昏迷
時,和內心的Merle展開對話。就我個人的解讀,封閉自我的Daryl和大家朝夕
相處下,內心漸漸產生改變,賣力為Carol搜尋Sophia發自他原本的善心,同
時也是自幼缺乏親情的補償,和對於團隊情誼的渴望。
但家庭教育畢竟是根深蒂固的,Daryl改變的同時,對於自己現在的行為產生
質疑,而Merle的幻象正是Daryl過去生活的投射,所以過去的自己和現在的自
己展開嘲弄與爭辯,試圖釐清未來的走向。
幻象Merle和Daryl爭論的過程中,我一度很擔心Daryl會黑化,不過他最後應該
是暫時取得了自我的平衡。而且不論身負重傷的Daryl怎麼質疑自己,他始終沒
有丟掉Sophia的布娃娃,反而把它牢牢地塞在褲腰,對我而言,布娃娃是Daryl
目前仍想維持與眾人連繫的最大象徵(如果他想回到過去的生活,大可把布娃娃
隨手一丟,告訴Rick等人沒找到線索)。
仔細觀察會發現,大災難後,Rick小隊面對昔日生活瓦解、舊有秩序崩潰的世界
,每個人或多或少都開始懷疑、解構過去的人生觀和價值觀。不論是Rick、Daryl
、Shane等,災難強迫他們從日常生活脫離到非日常,過去的常識和習慣在這個新
世界不見得能適用,所以他們必需重新審視自我,Shane放棄往日準則、 Rick迷失
困惑、Daryl搖擺不定。這種角色的成長與變化是這齣戲除了喪屍外的另一個看點。
(不過以上一切也有可能是我想太多了,例如人家Daryl可能只是想玩布娃娃、想念
哥哥,或是嗑了太多毒磨菇XD)
(圖)
負傷、全身血淋淋、腳步蹣跚的Daryl出現在眾人面前時,被誤認為是喪屍(不能
怪他們,真的很像...),而遭一心想大顯身手的Andrea誤擊。幸好Andrea牛刀初
試,還不甚熟練,子彈只造成擦傷。不然依Andrea的天賦,Daryl早就當場香消
玉殞,電視台也會突然減少不少女性觀眾XD
PS:第一集預告中讓人念茲在茲的畫面(右圖)終於出現了,Daryl性命無虞,再次
證明預告騙你千遍也不厭倦。
(圖)
Daryl接受治療後,心存感激的Carol送來即時的慰問。此處Daryl傲嬌全開,看
到有人進來時,先急急忙忙地拉起被子遮住裸露的上半身(Carol:去~老娘孩子
都生了,你就這兩點還不夠看勒~遮什麼遮),隨後接受Carol的感激之吻時,
Daryl像遭受攻擊一樣,反射性地緊緊瞇起眼睛,並舉起手臂遮擋。對於Carol
的道謝,他亦始終不肯坦率接受,只是不好意思地嘟嘟囔囔著「就算他不做,
別人也會做」之類的話。
Norman Reedus明明就是個四十有二的大叔啊~為什麼演起彆扭的角色會這麼可愛
??這一段戲我可恥地連續repeat了三遍啊啊啊(掩面)~
花癡文還沒結束。有一個不太重要的部份,但我忍不住要提。Daryl的台詞每次
都讓我在嚴肅的場景中捧腹大笑,例如這集農場小夥子Jimmy對Rick說他想用槍
時,Daryl嘲弄他:「是嗎?地獄裡的人還想喝思樂冰呢!」
還有Rick一行人誤認他為喪屍,持槍相對時,他先是氣勢洶洶怒吼:「你已經是
第三次拿槍對著我了,你現在是要開槍還是怎樣?」,結果被Andrea擊倒後,馬
上很虛弱地說:「人家只是開玩笑的......」
個人認為最經典的,莫過於第一季他首次現身時,對Dale說:「戴著你的蠢帽子
滾回金池塘吧!」(Take that stupid hat and go back to On Golden Pond!)
Daryl何出此言?請看對照圖:
(圖)
左邊是電影金池塘/Golden Pond的主角,右邊是Dale XDDDDD
(圖)
Glenn:「Hello~北鼻~」(花輪貌)
花癡結束,回到主線。難忘上回甜頭的Glenn頻頻向Maggie送秋波,老實講,如
果我是Maggie,看到Glenn擠眉弄眼、自我感覺良好的樣子也會斷然拒絕XD
(圖)
不過,Maggie顯然是嘴巴說不要,身體卻挺老實的代表。大家安靜用餐時,她再
度對Glenn眉目傳情,展開"農場主女兒的誘惑"round 2。也有可能肉食女Maggie
喜歡霸王硬上弓,不喜歡被攻,所以一定要主動出擊(反正Glenn看起來就是總
受)。總之兩人瞞著眾人耳目,悄悄人約黃昏後。
(圖)
Glenn在不需要用心的地方特別用心,為了換換新口味,和Maggie約在草棚裡,
結果等待他的不是大眼美女,而是一群飢餓的喪屍(搞不好消息走漏,喪屍是趕
來看戲的...)。這集的爆點就在這裡結束,看來漫畫雷要逐步實現了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.218.242
→
11/16 20:06, , 1F
11/16 20:06, 1F
→
11/16 20:10, , 2F
11/16 20:10, 2F
→
11/16 20:17, , 3F
11/16 20:17, 3F
→
11/16 20:17, , 4F
11/16 20:17, 4F
→
11/16 20:24, , 5F
11/16 20:24, 5F
→
11/16 20:24, , 6F
11/16 20:24, 6F
推
11/16 20:26, , 7F
11/16 20:26, 7F
→
11/16 20:27, , 8F
11/16 20:27, 8F
→
11/16 20:28, , 9F
11/16 20:28, 9F
→
11/16 20:34, , 10F
11/16 20:34, 10F
→
11/16 20:35, , 11F
11/16 20:35, 11F
→
11/16 20:41, , 12F
11/16 20:41, 12F
推
11/16 20:50, , 13F
11/16 20:50, 13F
→
11/16 20:51, , 14F
11/16 20:51, 14F
推
11/16 20:51, , 15F
11/16 20:51, 15F
→
11/16 20:55, , 16F
11/16 20:55, 16F
→
11/16 20:56, , 17F
11/16 20:56, 17F
→
11/16 20:57, , 18F
11/16 20:57, 18F
→
11/16 20:58, , 19F
11/16 20:58, 19F
→
11/16 21:06, , 20F
11/16 21:06, 20F
→
11/16 21:06, , 21F
11/16 21:06, 21F
推
11/16 21:10, , 22F
11/16 21:10, 22F
→
11/16 21:10, , 23F
11/16 21:10, 23F
→
11/16 21:17, , 24F
11/16 21:17, 24F
推
11/16 21:38, , 25F
11/16 21:38, 25F
推
11/16 21:55, , 26F
11/16 21:55, 26F
→
11/16 21:57, , 27F
11/16 21:57, 27F
→
11/16 21:58, , 28F
11/16 21:58, 28F
→
11/16 22:00, , 29F
11/16 22:00, 29F
→
11/16 22:03, , 30F
11/16 22:03, 30F
→
11/16 22:04, , 31F
11/16 22:04, 31F
→
11/16 22:05, , 32F
11/16 22:05, 32F
→
11/16 22:06, , 33F
11/16 22:06, 33F
→
11/16 22:07, , 34F
11/16 22:07, 34F
→
11/16 22:08, , 35F
11/16 22:08, 35F
→
11/16 22:08, , 36F
11/16 22:08, 36F
推
11/16 22:08, , 37F
11/16 22:08, 37F
→
11/16 22:08, , 38F
11/16 22:08, 38F
→
11/16 22:09, , 39F
11/16 22:09, 39F
→
11/16 22:10, , 40F
11/16 22:10, 40F
→
11/16 22:10, , 41F
11/16 22:10, 41F
→
11/16 22:11, , 42F
11/16 22:11, 42F
→
11/16 22:13, , 43F
11/16 22:13, 43F
→
11/16 22:14, , 44F
11/16 22:14, 44F
→
11/16 22:15, , 45F
11/16 22:15, 45F
→
11/16 22:16, , 46F
11/16 22:16, 46F
→
11/16 22:17, , 47F
11/16 22:17, 47F
→
11/16 22:17, , 48F
11/16 22:17, 48F
→
11/16 22:18, , 49F
11/16 22:18, 49F
→
11/16 22:19, , 50F
11/16 22:19, 50F
→
11/16 22:21, , 51F
11/16 22:21, 51F
→
11/16 22:21, , 52F
11/16 22:21, 52F
→
11/16 22:23, , 53F
11/16 22:23, 53F
→
11/16 22:23, , 54F
11/16 22:23, 54F
→
11/16 22:24, , 55F
11/16 22:24, 55F
→
11/16 22:26, , 56F
11/16 22:26, 56F
→
11/16 22:26, , 57F
11/16 22:26, 57F
→
11/16 22:28, , 58F
11/16 22:28, 58F
→
11/16 22:30, , 59F
11/16 22:30, 59F
→
11/16 22:31, , 60F
11/16 22:31, 60F
推
11/17 01:08, , 61F
11/17 01:08, 61F
推
11/17 01:22, , 62F
11/17 01:22, 62F
→
11/17 01:45, , 63F
11/17 01:45, 63F
→
11/17 01:50, , 64F
11/17 01:50, 64F
推
11/17 03:01, , 65F
11/17 03:01, 65F
→
11/17 03:01, , 66F
11/17 03:01, 66F
推
11/17 07:46, , 67F
11/17 07:46, 67F
推
11/17 07:49, , 68F
11/17 07:49, 68F
→
11/17 07:51, , 69F
11/17 07:51, 69F
→
11/17 10:03, , 70F
11/17 10:03, 70F
→
11/17 10:04, , 71F
11/17 10:04, 71F
推
11/17 16:12, , 72F
11/17 16:12, 72F
→
11/17 18:53, , 73F
11/17 18:53, 73F
→
11/17 19:33, , 74F
11/17 19:33, 74F
推
11/17 21:54, , 75F
11/17 21:54, 75F
→
11/17 22:26, , 76F
11/17 22:26, 76F
→
11/18 11:00, , 77F
11/18 11:00, 77F
→
11/18 11:01, , 78F
11/18 11:01, 78F
→
11/18 11:01, , 79F
11/18 11:01, 79F
→
11/18 11:02, , 80F
11/18 11:02, 80F
→
11/18 13:31, , 81F
11/18 13:31, 81F
推
11/18 19:32, , 82F
11/18 19:32, 82F
→
11/18 20:19, , 83F
11/18 20:19, 83F
推
11/19 01:35, , 84F
11/19 01:35, 84F
推
11/19 12:56, , 85F
11/19 12:56, 85F
推
11/19 23:56, , 86F
11/19 23:56, 86F
推
11/20 00:38, , 87F
11/20 00:38, 87F
→
11/20 00:38, , 88F
11/20 00:38, 88F
→
11/20 00:39, , 89F
11/20 00:39, 89F
→
11/20 00:39, , 90F
11/20 00:39, 90F
推
11/20 15:17, , 91F
11/20 15:17, 91F
推
11/22 14:52, , 92F
11/22 14:52, 92F
推
12/02 15:16, , 93F
12/02 15:16, 93F
→
08/16 12:29, , 94F
08/16 12:29, 94F
→
09/22 02:42, , 95F
09/22 02:42, 95F
EAseries 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章