[請益] 鬼莊園 關於口音(可能有雷

看板EAseries (歐美影集)作者 (好久沒來了)時間3年前 (2020/10/16 00:12), 3年前編輯推噓31(32127)
留言60則, 26人參與, 3年前最新討論串1/1
雖然因為搭配上今天個人碰到的事情 最後一集讓我好好的發洩大哭了一番 說書人和新娘最後說的那番話 真的棒到讓我想截取存放 但還是無法忽略整部戲一直困擾我的部份 就是仿(?英國腔的口音 首先是飾演Henry的Henry, 再來是飾演17世紀Viola的Kate, 一個是時不時的出現細微美國口音, 一個是基本上就是不那麼捲舌的美國口音, 我得承認這些是在我看完鬼入侵後, 開始不自覺的一直注意的地方, 有點distract(跟劇中好幾個角色一樣, 在他們戲份出現時, 我常常是兩條線在進行觀看Orz 另外好奇的是Peter, 原先我以為飾演Peter的Oliver是美國人, 查了一下才發現他的確是英國人, 但是他戲中說話的方式很特別, 像是sorry這樣的字, 像拉丁語系人的發音方式, 但很多地方又很美式捲舌, 忘了是哪段, 他超捲舌的發音讓我瞬間出戲了 囧 所以很想知道他在戲中到底是哪國人? 最後, 劇中幾個角色不停重覆回憶的集數, 真是讓我覺得我可能晚上也會這樣作夢啊啊啊啊 整體來說, 鬼入侵還是溫馨許多, 家人間的羈絆與團結(? 相較起情人間的愛恨情仇, 對我來說可能更有療癒作用XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.149.13 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1602778342.A.248.html

10/16 00:18, 3年前 , 1F
以他跟媽媽對話的劇情來看,應該還是英國
10/16 00:18, 1F

10/16 00:35, 3年前 , 2F
我自己看的時候我覺得可能是英國鄉下的口音吧 跟一般
10/16 00:35, 2F

10/16 00:35, 3年前 , 3F
的英倫腔做出差異 代表他是從底層上來的
10/16 00:35, 3F

10/16 00:35, 3年前 , 4F
我自己覺得啦
10/16 00:35, 4F

10/16 00:40, 3年前 , 5F
Peter的口音確實很突兀 加上之前在鬼入侵演Luke時沒有
10/16 00:40, 5F

10/16 00:40, 3年前 , 6F
明顯的口音 看鬼莊園的時候就覺得特別奇怪
10/16 00:40, 6F

10/16 00:49, 3年前 , 7F
英國腔地區不同差異也很大。只要腔調是一致的(同一
10/16 00:49, 7F

10/16 00:49, 3年前 , 8F
個字固定發成某樣)我覺得就沒差
10/16 00:49, 8F

10/16 01:15, 3年前 , 9F
聽起來跟猜火車裡有點像?蘇格蘭腔?
10/16 01:15, 9F

10/16 01:17, 3年前 , 10F
在youtube上面找了一些片段, Peter應該是Scottish
10/16 01:17, 10F

10/16 01:17, 3年前 , 11F
accent
10/16 01:17, 11F

10/16 01:44, 3年前 , 12F
奇妙的是Jamie年輕時和年老時腔調完全不一樣呀
10/16 01:44, 12F

10/16 04:12, 3年前 , 13F
因為jamie在美國待很久所以口音改變(我腦補的)Peter比
10/16 04:12, 13F

10/16 04:12, 3年前 , 14F
較像是蘇格蘭腔,用來跟上層階級做區隔
10/16 04:12, 14F

10/16 09:20, 3年前 , 15F
我還找了一下發現peter現實生活中是倫敦長大。雖然倫敦也很
10/16 09:20, 15F

10/16 09:20, 3年前 , 16F
大啦,可是我一度以為他是硬要裝的失敗的英國腔。只能說世界
10/16 09:20, 16F

10/16 09:20, 3年前 , 17F
真的太大我們見識太少…但他聽起來耶不像蘇格蘭腔。另外我本
10/16 09:20, 17F

10/16 09:20, 3年前 , 18F
來以為他如果上弟弟身,導演會請弟弟盡量模仿一下peter的腔
10/16 09:20, 18F

10/16 09:20, 3年前 , 19F
結果也沒有,讓我有點失望,不夠細膩。
10/16 09:20, 19F
細膩度不足的確是我對鬼莊園評價稍低於鬼入侵的重點      在我提出這討論之前, 我其實也是一直以為他是硬要裝英國腔但失敗的狀況,      原來還有蘇格蘭口音這選項(想得太少了 囧)

10/16 09:34, 3年前 , 20F
Peter演員本人倫敦長大的,裝個蘇格蘭腔被蘇格蘭人罵死XD
10/16 09:34, 20F

10/16 09:44, 3年前 , 21F
長大的Flora 太醜
10/16 09:44, 21F

10/16 09:57, 3年前 , 22F
Peter是蘇格蘭腔吧,裡面讓我覺得突兀的就是Viola的美國腔
10/16 09:57, 22F
Viola的美國腔真的太突兀了      17世紀美國還是殖民地時期阿XDDDDDDDD

10/16 11:10, 3年前 , 23F
這蘇格蘭腔簡直莫名其妙難怪被媽。乍聽之下超像美國人想裝英
10/16 11:10, 23F

10/16 11:10, 3年前 , 24F
國腔但又夾雜了一些奇怪的發音xD
10/16 11:10, 24F

10/16 11:10, 3年前 , 25F
莊園人長大都歪掉了 亨利 兄妹..
10/16 11:10, 25F

10/16 12:47, 3年前 , 26F
這裡面好像是Viola/Perdita/Henry/老Jamie是美國人演
10/16 12:47, 26F

10/16 12:47, 3年前 , 27F
英國人
10/16 12:47, 27F

10/16 13:32, 3年前 , 28F
Peter 應該比較接近利物浦
10/16 13:32, 28F
※ 編輯: drgraffiti (123.241.149.13 臺灣), 10/16/2020 13:53:16

10/16 14:34, 3年前 , 29F
Peter的腔調和捲舌的確有點像在模仿蘇格蘭腔
10/16 14:34, 29F

10/16 14:37, 3年前 , 30F
戲裡小時候和長大差很多應該是刻意的,代表這故事參雜
10/16 14:37, 30F

10/16 14:37, 3年前 , 31F
很多Jamie虛構的情節(廚師不只外貌有差,連個性都不一
10/16 14:37, 31F

10/16 14:37, 3年前 , 32F
樣)
10/16 14:37, 32F

10/16 14:43, 3年前 , 33F
我是覺得名字之類的換掉已經很可以說明這有虛構故事的用意了
10/16 14:43, 33F

10/16 14:43, 3年前 , 34F
要說這個腔調還是導演根本沒想到的機率比較高吧xD
10/16 14:43, 34F

10/16 14:44, 3年前 , 35F
除非來一個可以很明顯看出有些事情根本是M自己做的,但卻假
10/16 14:44, 35F

10/16 14:44, 3年前 , 36F
裝被P上身,那這樣的安排我才覺得有意義
10/16 14:44, 36F

10/16 14:55, 3年前 , 37F
腔調比較像是演員沒有太多磨練口音導致,Viola在婚禮說
10/16 14:55, 37F

10/16 14:55, 3年前 , 38F
誓詞時就有但帶英國腔,但又沒模仿到位
10/16 14:55, 38F

10/16 15:18, 3年前 , 39F
其實我覺得M已經演的很好了。以他這個年紀的演員來說我更傾
10/16 15:18, 39F

10/16 15:18, 3年前 , 40F
向認為他是聽導演指導的成分多。所以腔調這回事我認為責任在
10/16 15:18, 40F

10/16 15:18, 3年前 , 41F
導演身上而不是小演員。他的表現真的讓我驚豔!
10/16 15:18, 41F

10/16 15:39, 3年前 , 42F
小孩都是自己原本口音沒有改
10/16 15:39, 42F

10/16 15:54, 3年前 , 43F
也許是刻意用原本腔調 避免附身破梗?
10/16 15:54, 43F

10/16 15:58, 3年前 , 44F
其實兩個小朋友我都覺得演得不錯~
10/16 15:58, 44F

10/16 16:05, 3年前 , 45F
flora我覺得演的還好而已…。@43樓,如果導演真的有那個意思
10/16 16:05, 45F

10/16 16:05, 3年前 , 46F
,那Au pair知道P附身在M身上的時候,就讓P現出他的腔調,這
10/16 16:05, 46F

10/16 16:05, 3年前 , 47F
樣的安排不是更令人毛骨悚然嗎?所以我還是認為只是不夠細膩
10/16 16:05, 47F

10/16 16:33, 3年前 , 48F
蘇格蘭口音
10/16 16:33, 48F

10/16 23:14, 3年前 , 49F
蘇格蘭口音吧哈哈看的時候有時候有點出戲XD
10/16 23:14, 49F

10/17 05:07, 3年前 , 50F
蘇格蘭口音真是有夠踏媽的難聽 尤其r的發音 真的有夠聽
10/17 05:07, 50F

10/17 05:21, 3年前 , 51F
更痛苦的是找一個英格蘭人模仿蘇格蘭腔 無敵讓人出戲
10/17 05:21, 51F

10/17 05:32, 3年前 , 52F
真懷念第一季的Luke 第二季的假口音真的讓人分心到極點
10/17 05:32, 52F

10/17 05:44, 3年前 , 53F
有受過精英教育跟一般街頭長大的倫敦腔也會微妙不太一樣
10/17 05:44, 53F

10/17 05:44, 3年前 , 54F
,但Peter 應該是失敗的蘇格蘭腔調
10/17 05:44, 54F

10/17 07:09, 3年前 , 55F
蘇格蘭腔真的跟那個地方一樣,冷峻、艱澀,好有趣
10/17 07:09, 55F

10/17 07:53, 3年前 , 56F
hill house小孩演技比bly好很多..
10/17 07:53, 56F

10/18 00:54, 3年前 , 57F
Scottish accent很好認
10/18 00:54, 57F

10/18 14:02, 3年前 , 58F
peter是蘇格蘭腔,但是真的學很爛XD
10/18 14:02, 58F

10/18 17:02, 3年前 , 59F
PETER就是一個不夠蘇格蘭的蘇格蘭腔...
10/18 17:02, 59F

10/20 15:51, 3年前 , 60F
Peter是蘇格蘭腔
10/20 15:51, 60F
文章代碼(AID): #1VY7Jc98 (EAseries)
文章代碼(AID): #1VY7Jc98 (EAseries)