看板
[ EAseries ]
討論串[新聞] 「睡魔」、「龍族前傳」原作者:好萊塢老是不尊重原著
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
日本的情況不一樣. 日本真正大牌的是出版社,原作、編劇都是給出版社打工的. 新聞裡這不是編劇圈普遍的做法,而只是出版社要求編劇這樣做. 編劇就只能這樣做,如果出版社要求編劇完全不要鳥原作也是可以的. 像是某咖啡廳,原作漫畫家直到動畫都上映了才知道原來有動畫喔. 因為改編權在出版社手裡,出版社要賣給誰
(還有260個字)
內容預覽:
https://stars.udn.com/star/story/10091/6726110?from=udn_indexnews_ch1022. 提到編劇改編. 雖然跟美劇板沒甚麼關係,. 但這篇新聞有關日本編劇是如何改編原作的可以參考看看. "雖然野木亞紀子所編寫的戲劇有些都有漫畫原作為藍本,她
(還有215個字)
內容預覽:
確實 好萊塢現在對於原著的改動,都是政治正確凌駕於一切之上,. 原著是什麼??能吃嗎??. 如果要講改編原著,同時顧慮到原著的創作,喜愛原著的觀眾,以及創作精彩的好作品,. 可以看看另一個文創大國日本的例子。. 只要不是那種大場面大預算,需要用錢堆出來的大製作,. 日本改編原作的影視作品,雖然不能說
(還有2555個字)
內容預覽:
「睡魔」、「龍族前傳」原作者:好萊塢老是不尊重原著. https://0rz.tw/OEGua. 2022年10月29日 週六 上午11:45. 「睡魔」(圖:Netflix). 【文/血紅蘭姆】一談到好萊塢編劇時常不尊重原著的亂象,「睡魔」原作者尼爾蓋曼、「龍族前傳」原作者喬治RR馬汀就顯得一肚子
(還有1401個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁