[春花] 方馨的台語台詞

看板FTV (民視)作者 (甜心寶貝)時間9年前 (2016/03/25 02:59), 編輯推噓12(12013)
留言25則, 14人參與, 最新討論串1/1
春花望露上週還處在上古時期 上古時期的台語是沒有被國語污染的 尤其是以方馨戲中的年紀來看 他不可能受過國民政府的國民教育 因此不會像有土他們一樣會說出國語血汗錢的情形 但是我注意到他有兩個詞用了國語發音 一個是洋娃娃 一個是老師 這兩個詞應該都有台語的念法吧 不需要用國語發音 第一週的春花製作非常非常精良 對白生動典雅情感綿密 但是不知道為什麼會冒出這兩個國語詞 真的有點小扣分 希望民視劇組能繼續維持對白的品質 不要讓國語燕的悲劇在春花望露重演 科科 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 86.246.219.173 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FTV/M.1458845998.A.533.html

03/25 07:27, , 1F
2個而已也太嚴格了 話說我也不知洋娃娃台語怎念
03/25 07:27, 1F

03/25 07:28, , 2F
老師台跟國語聽起來也很像
03/25 07:28, 2F

03/25 08:06, , 3F
洋娃娃沒有台語的念法 要用日語的念法去念 有看日劇
03/25 08:06, 3F

03/25 08:06, , 4F
或日綜的應該都會知道怎麼念
03/25 08:06, 4F

03/25 10:38, , 5F
我都不知道採購台語叫”猜槓”
03/25 10:38, 5F

03/25 12:20, , 6F
「昂啊」嗎?老師好像也是叫「先生」?
03/25 12:20, 6F

03/25 12:20, , 7F
可惡不能打注音 呵
03/25 12:20, 7F

03/25 12:25, , 8F
名字用台語叫
03/25 12:25, 8F

03/25 12:28, , 9F
上檔 紅蝦叫安琪 過
03/25 12:28, 9F

03/25 12:59, , 10F
安琪不是娘家的嗎?
03/25 12:59, 10F

03/25 13:53, , 11F
惠如剋不死的老公馬丁的妹妹 洋娃娃叫「林右」?
03/25 13:53, 11F

03/25 15:18, , 12F
有差嗎?這週已經是甚麼都不管的爛戲了
03/25 15:18, 12F

03/25 15:21, , 13F
洋娃娃好像是叫「喔拎ㄍㄧㄡ(四聲)」,是日文,也
03/25 15:21, 13F

03/25 15:23, , 14F
是之前看到紅蝦稱呼安琪那幕,聽不清楚問我媽的XD
03/25 15:23, 14F

03/25 20:22, , 15F
前幾集方馨的臺詞好美好動人 結果現在崩成女強人 整
03/25 20:22, 15F

03/25 20:22, , 16F
天就是罵人*_*
03/25 20:22, 16F

03/26 01:44, , 17F
根本就是他老公太魯吧
03/26 01:44, 17F

03/26 02:15, , 18F
お人形?
03/26 02:15, 18F

03/26 13:32, , 19F
這台能讓整個劇情不要太扯就偷笑囉! 還要求用字遣
03/26 13:32, 19F

03/26 13:32, , 20F
詞呢…反正這台大部分的觀眾也不會在意,有得看就
03/26 13:32, 20F

03/26 13:32, , 21F
好了~
03/26 13:32, 21F

03/26 17:10, , 22F
從古裝的龍飛鳳舞都可以噴國語了
03/26 17:10, 22F

03/28 20:54, , 23F
我印象中小時候父母說老師「先生」
03/28 20:54, 23F

04/01 15:03, , 24F
我覺得並不嚴格,這種語言部分是演時代劇應該做到
04/01 15:03, 24F

04/01 15:03, , 25F
的基本阿
04/01 15:03, 25F
文章代碼(AID): #1Mz3akKp (FTV)
文章代碼(AID): #1Mz3akKp (FTV)