Re: [心得] 今天溏心
今天看了 唐心 中文版的
很多他們的名字或者說話內容本來在廣東話聽起來會很好笑
結果改成中文版變成很不好笑了..呵呵
鼓勵大家看港劇一定要看廣東版的
因為他們的聲音有時候會很好笑...
no offense , just opini
※ 引述《timed (我要當燈籠魚)》之銘言:
: 今天的溏心
: 大契真的太帥了~~
: 最近這兩集看小契企圖要騙錢又想要趕走阿莉和還可以
: 真的是太討厭了>_<
: 阿波這個牆頭草 真的一點都不上進
: 還說自己從死裡逃生 覺悟了
: 小契真的很糟糕
: 自己企圖想要顛覆唐家 想要圖謀家產
: 被大契發現之後還想狡辯 好可惡
: 一直說自己是為了這個家 真的很惡毒
: 死不承認 又一直說自己是對的
: 之前阿波偷騙店裡的錢 他也是死不認帳
: 真的很不要臉 結果還是大契"我說是就是 不用證據"
: 看了真的很大快人心!!
: 唐家又是內憂 小契
: 又是外患 親家
: 好像完全跟錢無法脫離關係
: 被錢搞的很不快樂
: 難怪大契要把小契趕出去
: 沒了小契 唐家一定會平靜很多的
: 真的是超會惹事生非的
: 看完今天這集 一掃前兩天的悶感
: 壞人終於受到報應了~~ 希望小契可以受到教訓! (不過我想很難吧XD 這是戲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.251.151
推
10/09 01:09, , 1F
10/09 01:09, 1F
推
10/09 01:37, , 2F
10/09 01:37, 2F
討論串 (同標題文章)
HK-drama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
90
170