[閒聊] 法證2

看板HK-drama (港劇)作者 (知足嚐樂)時間17年前 (2009/01/05 12:27), 編輯推噓35(35014)
留言49則, 33人參與, 最新討論串1/1
最近在G台看到法證2 由於之前是在網路上看法證2是 原音重現 感覺配音就是差了這麼一點 大家會不會覺得看港劇看原音會比看配音來得比較有味道^^Y -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.105.247

01/05 12:54, , 1F
愛看原音+1
01/05 12:54, 1F

01/05 13:28, , 2F
我已經完全只能接受原音的港劇了...^^"
01/05 13:28, 2F

01/05 13:56, , 3F
經完全只能接受原音的港劇了...^^"
01/05 13:56, 3F

01/05 14:07, , 4F
我愛原音>國語>普通話
01/05 14:07, 4F

01/05 14:12, , 5F
國語跟普通話有什麼差別@@?
01/05 14:12, 5F

01/05 14:18, , 6F
普通話的捲舌音很重,去北京聽當地人說話好辛苦= =
01/05 14:18, 6F

01/05 15:17, , 7F
只看原音。
01/05 15:17, 7F

01/05 15:25, , 8F
只看原音 現在聽到配音都快瘋了
01/05 15:25, 8F

01/05 15:38, , 9F
我已經完全只能接受原音的港劇了...^^"
01/05 15:38, 9F

01/05 15:41, , 10F
法證必推原音 Madam Ma連聲音都在演戲啊!
01/05 15:41, 10F

01/05 16:02, , 11F
看原音才是王道
01/05 16:02, 11F

01/05 16:27, , 12F
只有原音的才看得下去...聽配音的好想砸電視
01/05 16:27, 12F

01/05 17:35, , 13F
原音最好!可以更深入劇情~不懂為什麼一定要配音=_="
01/05 17:35, 13F

01/05 17:56, , 14F
一直以來都看原音 光聽就知道誰在說話 但也慢慢習慣配音
01/05 17:56, 14F

01/05 17:57, , 15F
無魚蝦也好 T______T
01/05 17:57, 15F

01/05 18:02, , 16F
原音才能融入劇情阿..
01/05 18:02, 16F

01/05 18:14, , 17F
獨鍾原音!!不能接受配音!
01/05 18:14, 17F

01/05 18:52, , 18F
但是轉到港劇還是會給他看下去耶....不管是原音還是配
01/05 18:52, 18F

01/05 18:52, , 19F
01/05 18:52, 19F

01/05 19:14, , 20F
我聽說TVB的港劇都是配好才送來台灣的耶~
01/05 19:14, 20F

01/05 19:55, , 21F
同樣是普通話好像也有分.. 之前不小心看到大陸配音的 ><
01/05 19:55, 21F

01/05 20:00, , 22F
不管什麼劇,如果是配音我都不ok
01/05 20:00, 22F

01/05 20:03, , 23F
法證真的推原音啊!!要不是有我最愛的鄭嘉穎,聽到配音真的
01/05 20:03, 23F

01/05 20:04, , 24F
有想要轉台的衝動.....
01/05 20:04, 24F

01/05 20:19, , 25F
我是沒差!!!但比較喜歡國語!!可以邊做其他是邊聽!!
01/05 20:19, 25F

01/05 21:26, , 26F
推鄭嘉穎 帥到不行 (流口水)
01/05 21:26, 26F

01/05 21:33, , 27F
有些配音配得也不錯,但法證2配得不太好,汀汀和馬幗英的
01/05 21:33, 27F

01/05 21:34, , 28F
聲音不太喜歡。不過港劇的配音已經算不錯了,比韓劇日劇好
01/05 21:34, 28F

01/05 21:35, , 29F
很多,當然還是看原音最棒,演員的聲音也有在演戲
01/05 21:35, 29F

01/05 22:17, , 30F
支持原音,現在我已經練成看配音版,還自己配原音的
01/05 22:17, 30F

01/05 22:17, , 31F
不過看來看去,還是要看原音的比較有fu....
01/05 22:17, 31F

01/05 22:21, , 32F
廣東話裡很多時候被改成配音的時候~整句話的意思和味道
01/05 22:21, 32F

01/05 22:22, , 33F
就整個不對了~加上我覺得聲音表情是表演很重要的一部份
01/05 22:22, 33F

01/05 22:22, , 34F
所以還是~~~我愛原音^0^
01/05 22:22, 34F

01/05 22:40, , 35F
看港劇還是要看原音,才能感受到劇情
01/05 22:40, 35F

01/05 23:17, , 36F
非原音不可~~
01/05 23:17, 36F

01/06 00:18, , 37F
幾乎只看原音
01/06 00:18, 37F

01/06 00:25, , 38F
鄭嘉穎真的很帥
01/06 00:25, 38F

01/06 00:39, , 39F
同意+1
01/06 00:39, 39F

01/06 00:48, , 40F
同意.. 不過法證總感覺DR KOO主場多點 兩個都帥極了
01/06 00:48, 40F

01/06 01:28, , 41F
現在只能接受原音.....+1
01/06 01:28, 41F

01/06 09:25, , 42F
原音+1~~部份劇情,聽原音才會了解什麼意思,像~爆粗口~
01/06 09:25, 42F

01/06 09:27, , 43F
之類的~~後面有幾個場景~不聽原音不行啊~~
01/06 09:27, 43F

01/07 13:18, , 44F
覺得原來愛上賊比較緊湊.刺激 法2劇情一般 馬國英很嚴肅
01/07 13:18, 44F

01/07 16:40, , 45F
英國馬的角色被設定的外表比較不近人情~前面臉都好臭XD
01/07 16:40, 45F

01/07 23:51, , 46F
但後面我還滿喜歡馬幗英的~勇敢又冷靜!!讚~跟小柔不同~
01/07 23:51, 46F

01/08 00:21, , 47F
我其實也喜歡阿佘這次演的MADAN MA說~!
01/08 00:21, 47F

01/08 20:56, , 48F
我也是只看原音耶 配音超奇怪的
01/08 20:56, 48F

11/28 14:05, , 49F
原音才能融入劇情阿.. https://daxiv.com
11/28 14:05, 49F
文章代碼(AID): #19OOn5qW (HK-drama)
文章代碼(AID): #19OOn5qW (HK-drama)