[閒聊] 西遊記2

看板HK-drama (港劇)作者時間16年前 (2009/08/06 16:59), 編輯推噓9(904)
留言13則, 9人參與, 最新討論串1/1
雖然西遊記重播超多次,但是每次播到楊二郎劈山救母的時候我都會錯過>"< 最靠近的一次只看到嘯天犬咬呂洞賓那邊,真是超幹。雖然現在又再重播中 ,但是未免又發生一次,當然就自己先看囉~ 以前西遊記都看中文配音的,現在看當然選粵語的啦!感覺滿不同的,但是 很快就習慣了。 其實陳浩民演的孫悟空滿不錯的,但是不知道是聲音太小聲還是不夠亮, 正常說話的時候OK,但要說一些有氣勢的話的時候,效果就會下降, 中文配音就很好,不會有這個問題。 黎耀祥就不用說了>///< 看原音的特別感覺到他的豬八戒渾身是戲XD 他演的豬八戒不管講不講話都亂動,幾乎沒有好好的站著過,但是怎麼看 就是怎麼好笑!難怪他在志雲飯局說上街買個東西也沒幹麻,老闆看著他 就笑了XDDDD 我覺得張衛健不管演哪齣戲都有一站出來就讓我有他演主角的感覺, 然後我通常就只記得他當主角然後劇情演什麼都會忘掉="= 但不論是長得壓得住場還是演得壓得住場,在西遊記一的時候黎耀祥演的 豬八戒竟然能不被壓下去,我覺得黎耀祥是很厲害的! 說回來,以前的中文配音真的很不錯,現在的中文配音老是聽到重覆的 而且英文名字死都不唸一定要唸中文名字="= 我有一陣子看到 Hugo 會很想把它唸成阿孝="= 然後前一陣子會想把它唸成家雋.... 不過現在看《畢打》Joyce配音沒有唸成樂兒,我覺得他們還是有進步的XD (我曾經覺得他們是不是英文不好不會唸...) 以前的配音真不錯(一直離題XD),嘯天犬原本的中文配音聲音就很低沉了 沒想到原音的嘯天犬聲音一樣低沉!而且兩個聲音還滿像的!他們連這個都 有注意啊!然後旁白我比較喜歡中文配音的聲音XD 我覺得比較好聽>///< 聽起來很像幫G台報節目名稱的聲音,不知道是不是? 是說幫G台報節目的那個聲音好像都沒怎麼老,不知不覺也聽了十幾年了:D 噢我想問個問題:D看到孫悟空進去李靖寶塔要過關,然後他每次過關豬八戒 跟沙悟淨都會唱一段 靈感身手稱得上十分之高超 創作力量和幻想會嚇你一跳 老豬和老沙很重要 師兄又過關~~ 那個是自己編的嗎?還是有什麼歌改編的?有點耳熟的感覺XD 感謝你看完:D -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.218.127

08/06 17:26, , 1F
IQ博士主題曲(丁小雨那部漫畫) 主唱梅艷芳
08/06 17:26, 1F

08/06 17:28, , 2F
張學友 周星馳 張敏 肥姐 合作的那部電影有出現過 XD
08/06 17:28, 2F

08/06 17:32, , 3F
http://0rz.tw/X6YH9 我真的忘記台譯叫什麼 ...囧
08/06 17:32, 3F

08/06 17:37, , 4F
你好強!!!
08/06 17:37, 4F

08/06 17:49, , 5F
你好強!!
08/06 17:49, 5F

08/06 18:01, , 6F
推豬八戒一直動來動去~~配上他經典的表情...真的很好笑!
08/06 18:01, 6F

08/06 19:16, , 7F
卡通台譯 怪博士與機器娃娃 電影是最佳女婿
08/06 19:16, 7F

08/06 21:23, , 8F
這首...皆大歡喜施梓山也有唱3句ㄟ...
08/06 21:23, 8F

08/06 22:34, , 9F
以前港劇配音跟字幕都會合,現在都你配你的,我下我的= =
08/06 22:34, 9F

08/06 22:52, , 10F
這首兒歌耳熟能詳,但不容易聽出來是梅艷芳唱的,好強
08/06 22:52, 10F

08/07 00:58, , 11F
真情陳大勝的兩個小孩就叫小雲跟小吉 XDD
08/07 00:58, 11F

08/07 00:59, , 12F
看來這部在香港真的很紅 我小時候也很愛看
08/07 00:59, 12F

11/28 15:02, , 13F
這首...皆大歡喜施梓 https://daxiv.com
11/28 15:02, 13F
文章代碼(AID): #1AUfj_j9 (HK-drama)
文章代碼(AID): #1AUfj_j9 (HK-drama)