[閒聊] Google 翻譯

看板HK-drama (港劇)作者 (樂高)時間15年前 (2010/12/10 19:29), 編輯推噓7(705)
留言12則, 6人參與, 最新討論串1/1
話說今天閒著沒事一時興起 就上google的英翻中網頁 輸入Tavia 結果翻譯的結果就出現了楊怡的名字 XD 不知道是不是哪個楊怡的粉絲去編輯的 但是如果中翻英的話 則只會出現楊怡的拼音 Yang Yi 我後來還嘗試了其他藝人的英文名字 但是都沒有成功的翻譯出來 不過還是覺得滿有趣的 看來粉絲對楊怡很有愛啊 >///< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.150.3

12/10 19:32, , 1F
哈哈XD 粉絲好厲害XDD
12/10 19:32, 1F

12/10 19:37, , 2F
我跑去玩了~真的耶!!!!!! 真有趣
12/10 19:37, 2F

12/10 21:02, , 3F
打HOCC也會出現!!!
12/10 21:02, 3F

12/10 21:10, , 4F
Michael Tao
12/10 21:10, 4F

12/10 21:19, , 5F
打 pinkbb 也有
12/10 21:19, 5F

12/10 21:30, , 6F
剛剛又去玩了一次,發現Eason、Jacky、Charmaine也可以
12/10 21:30, 6F

12/10 21:31, , 7F
然後打Maggie會出現邵美琪 XD
12/10 21:31, 7F

12/10 21:35, , 8F
之前試過Ada、Bobby、Bosco、Jessica、Moses、Sonija
12/10 21:35, 8F

12/10 21:36, , 9F
Raymond、Ron都不行
12/10 21:36, 9F

12/10 21:43, , 10F
不行的加上姓氏試試~~gigi leung 可以
12/10 21:43, 10F

12/10 21:46, , 11F
Miriam Yeung
12/10 21:46, 11F

12/11 00:19, , 12F
打hocc會出現何韻詩
12/11 00:19, 12F
文章代碼(AID): #1D0Wybn3 (HK-drama)
文章代碼(AID): #1D0Wybn3 (HK-drama)